"من الزراعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de agricultura
        
    • a agricultura
        
    Um homem veio de Java com um novo tipo de agricultura orgânica. TED جاء رجل من جافا بنوع جديد من الزراعة العضوية
    O que há para comer? Temos que descobrir como juntar os dois num novo tipo de agricultura que junte todos. TED نحتاج إلى حل للجمع بين الجانبين في نوع جديد من الزراعة.
    O que é preciso fazer, penso eu, é inventar um novo tipo de agricultura que misture as melhores ideias da agricultura comercial e a revolução "verde" com as melhores ideias de criação orgânica e alimento local e as melhores ideias de conservação ambiental, de forma que não lutem, mas para que estejam a colaborar para formar uma nova agricultura, algo que chamo "terracultura", ou criar para um planeta inteiro. TED لدى ما علينا فعله، كما أعتقد، هو خلق نوع جديد من الزراعة يجمع بين أفضل أفكار الزراعة التجارية والثورة الخضراء ومع أفضل أفكار الزراعة العضوية والمحلية وأفضل أفكار الحماية البيئية، ليس لجعلها تتنافس معا بل لجعلها تتعاون معا لخلق نوع جديد من الزراعة، شيء أسميه "طراكلتر" أو الزراعة لكوكب كامل.
    De tudo o que fazemos o que mais muda o mundo é a agricultura. TED ليس هناك شيء نقوم به يغير العالم أكثر من الزراعة.
    a agricultura vertical usa dez vezes menos água e cem vezes menos terra do que a agricultura convencional. TED تستخدم الزراعة العمودية مياهً أقل بعشر مرات ومساحات أقل بمئة مرة من الزراعة التقليدية.
    A pressão é tanta por todo o mundo que a agricultura e a produção agrícola são cada vez mais necessárias. TED مثل الضغط السكاني حول العالم أنه يتطلب من الزراعة إنتاج محاصيل أكثر وأكثر.
    São necessários cinco dias. Mas é mais rápido do que a agricultura tradicional. TED يستغرق خمسة أيام. لكنه أسرع بكثير من الزراعة التقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus