"من الساعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • de horas
        
    • horas de
        
    • mais horas
        
    • de relógio
        
    • horas com
        
    • algumas horas
        
    Milhares de horas para serem criados e eles desfizeram-nos em segundos. Open Subtitles ألاف من الساعات لبناء هذا, و تم تغييرهم فى ثوانى
    Ainda definimos empregos como tarefas processuais e pagamos às pessoas pelo número de horas com que realizam tais tarefas. TED ما زلنا نحدد الوظائف على حسب المهام الإجرائية ومن ثم ندفع الناس على حسب عدد من الساعات التي يؤدون فيها هذه المهام.
    Então enviei-lhes muitas horas de gravações da minha voz, incluindo várias faixas audio de comentário que tinha feito para filmes em DVD. TED لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي
    Passa mais horas com eles, trata-os mais humanamente. Open Subtitles إمضي المزيد من الساعات معهم ستعاملهم بإنسانية أكثر
    O Watkins usava sempre o mesmo tipo de relógio para fazer bombas. Open Subtitles (واتكينز) يستخدم دائماً نوع نفسه من الساعات عندما يصنع قنابل لجيش التحرير الوطني وكان توقيعه.
    Suponho que podemos esgueirar-nos por algumas horas. Open Subtitles أعتقد بأنّنا يمكن أن نتملص للخارج لزوج من الساعات.
    - Horas em vez de dias. Agora temos minutos em vez de horas. Open Subtitles الساعات بدلاً من الأيام، و الآن لدينا الدقائق بدلاً من الساعات
    Após milhares de horas de trabalho, os investigadores podem finalmente dizer, que tal como na explosão das Finanças de St. Open Subtitles وبعد مئات الآلاف من الساعات والأدلة المحققون الفيدراليون قالوا أنه مثل انفجار سانت لويس منذ سنتين
    Mas paciência para fazer isso, são milhares de horas. Open Subtitles بقاعدة بيانات دفع الضرائب ولكن الصبر لفعل شيء مثل هذا يتطلب المئات من الساعات.
    Completei centenas de horas de treino de combate simulado. Open Subtitles أنا أكملت عدة مئات من الساعات من تدريب المعارك المحاكي
    Isso levar-nos-á muitas horas de cálculo continuado para chegarmos a uma conclusão satisfatória. Open Subtitles سوف تستغرق منا الكثير من الساعات في الحسابات المستمرة كي نصل إلى نتيجة مقبولة
    Passa mais horas com eles, trata-os mais humanamente. Open Subtitles امض المزيد من الساعات معهم ستعاملهم بإنسانية أكثر
    Vê-la fazer mais e mais horas para pagar cada vez menos contas. Open Subtitles وأراها تعمل المزيد من الساعات لتدفع فواتير تقل
    Já passou mais horas no terreno do que qualquer outro dos agentes que tratei. Open Subtitles لقد سجلت الكثير من الساعات في الميدان أكثر من أي عميل آخر تم تكليفه.
    Sim, sim. Estamos a fazer bolos de relógio, Jim. Open Subtitles (نعم.نحن نصنع قوالب حلوى من الساعات (جيم
    - Que tipo de relógio, Lucy? Open Subtitles -أي نوع من الساعات يا "لوسي"؟
    Bem, tu sabes, tu só podes lutar contra a corrupção e injustiça algumas horas do dia. Open Subtitles حسناً ، كما تعلمين ، يمكنكِ فقط محاربة الفساد مقابل الكثير من الساعات يومياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus