Cada um dos sete espelhos deste telescópio irá ter quase 9 metros de diâmetro. | TED | كل مرآة من السبع مرايا في هذا المنظار سيكون قطرها حوالي 27 قدم. |
Dou o quarto dos sete passos contigo. | Open Subtitles | راجان، أخطو الخطوة الرابعة من السبع خطواتِ معك |
Dou o quinto dos sete passos contigo, meu futuro marido, e prometo amor e obediência em todas as questões. | Open Subtitles | أخطو الخطوة الخامسة من السبع خطواتِ معك ،زوجي المقدر ووعد الحب و الطاعة في كل شيء |
Dou o sexto dos sete passos contigo, minha futura esposa, e prometo ser o teu eterno companheiro. | Open Subtitles | أخطو الخطوة السادسة من السبع خطواتِ معكِ ،زوجتي المقدرة مع الوعد بالرفقة الأبدية |
Entretanto, está aqui uma vez por mês deliciando-se em cada um dos sete pecados mortais. | Open Subtitles | يخطب في الأخلاق و الفضائل ... و في الوقت نفسه، يأتي هنا مرة كل شهر و ينغمس في واحدة من السبع خطايا المميتة |
Como a June saberá certamente, a inveja é um dos sete pecados mortais. | Open Subtitles | (كما تعلمين بدون شك (جون، الحسد من السبع خطايا المميتة. |