Matei um guarda, ao tentar fugir da prisão de Montana. | Open Subtitles | قتلت حارس وانا احاول الهروب من السجن في مونتانا |
Foi só a partir do momento em que fui libertado da prisão, em 1953, que comecei a comer até me fartar | Open Subtitles | لم يكن حتى خرجت من السجن في 1953 بأنّني بدأت أكل حتى الشبع |
A escrita criativa é uma óptima maneira de escapar da prisão, na tua imaginação. | Open Subtitles | الكتابة الابداعية هي طريقة رائعة للهرب من السجن في مخيلاتكم |
Finalmente foi apanhado por débitos de taxas ao governo. Foi solto da prisão em Maio de 2008. | Open Subtitles | تم القبض عليه أخيرا بتهمة التهرب الضريبي و خرج من السجن في مايو 2008 |
Trazia contrabando para dentro e fora numa prisão em East Orange para eles e arranjava para o pessoal deles os melhores trabalhos. | Open Subtitles | كان يحضر سلع مهربة و يخرجها من السجن في (إيست أورانج) من أجلهم ويزود رجالهم بأفضل تفاصيل العمل |
Então, poderá ser que saia da prisão, quando ainda tiver alguns bons anos para viver. | Open Subtitles | وقتها يمكنك أن تخرج من السجن في حين لا يزال لديك عدد قليل من السنوات الجيدة |
Não vai querer sair da prisão aos 80. | Open Subtitles | أنتِ لا تُريدين الخروج من السجن في سنّ الثمانين. |
Essas mulheres figiram da prisão hoje cedo e devem ser consideradas armadas e muito perigosas. | Open Subtitles | مرة أخرى، هؤلاء النساء نجا من السجن في وقت سابق اليوم ويجب تعتبر مسلحين |
Pois, bem, ele próprio é um zombie, e se não sair da prisão em breve, vai obter os cérebros à velha maneira zombie. | Open Subtitles | أجل. إنه نفسه زومبي، و ما لم يخرج من السجن في وقت قريب، |
Vejamos. 13 assassinos em serie fugiram da prisão em Maio. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نرى 13 قاتل متسلسل هربوا من السجن في شهر مايو |
Ouvi dizer que o teu marido vai sair mais cedo da prisão. | Open Subtitles | لقد سمعت أن زوجك سيخرج من السجن في وقت أبكر |
Uma vez, quando saí da prisão, recebi um cartão da minha mãezinha. | Open Subtitles | تعلم، حصلت على بطاقة حين خرجت من السجن في أول مرة، من أمي. |
É procurado por fugir da prisão em Porto Grande, juntamente com Juan Vilas, ou Pedro Alemira, ou Paquito Rodriguez, ou Manuel. | Open Subtitles | وهو مطلوب للهروب من السجن في بورتو غراندي، جنبا إلى جنب مع خوان فيلاس، أو بيتر Alemira، أو باكيتو رودريجيز، أو مانويل. |
da prisão. Acabamos de fugir. | Open Subtitles | من السجن في الحقيقة , لقد هربنا |
Se deixar um fugitivo da prisão num qualquer lugar, dê-lhe uma arma, faça algumas ligações, e pode garantir que ele irá fazer amizade com os oficiais da lei. | Open Subtitles | ارمي احد الهاربين من السجن في مكان ما إعطه سلاح و قم ببعض الإتصالات وستتأكد انه بإمكانه القيام بالكثير من الصداقات الجديدة |
O Jane vai sair da prisão, dentro de 3 ou 4 anos. | Open Subtitles | وسيخرج من السجن في ثلاث أو أربع سنوات. "إنتهت هيئة المحلفين من جلستهم" |
É o mesmo plano de quando tiraste o Armando Ruiz da prisão, em "Contra a Fúria da Bruxa". | Open Subtitles | أنها الخطة نفسها التي أستطعت بها أخراج "أرماندو رويز" من السجن في "كونترا لا فيورا ديلا بروخا" |
Eu vivia no bordel do meu tio. A vida dele era entrar e sair da prisão. | Open Subtitles | كان يدخل ويخرج من السجن في ذلك الوقت |
Tão depressa não vai sair da prisão. | Open Subtitles | لن يخرج من السجن في أي وقت قريب |
Um tipo numa prisão em Wyoming. | Open Subtitles | شخصاً من السجن في (وايومينغ) |