"من السرور" - Traduction Arabe en Portugais

    • É um prazer
        
    • Prazer em
        
    • Foi um
        
    • Foi bom
        
    • É tão bom
        
    • prazer fazer
        
    - É um prazer. - Igualmente. Open Subtitles من السرور لي مقابلتك وانا ايضا
    É um prazer conhecê-lo. Open Subtitles من السرور مقابلتك.
    É um prazer finalmente conhecer-vos. Open Subtitles . من السرور زيارتكم
    - Presidente Anderson. - Prazer em conhecê-lo. Open Subtitles . من السرور مقابلتك يامامور اندرسون
    Prazer em conhecê-la. Imagino que chegue tarde Open Subtitles من السرور مقابلتك, أفترض بانه قد تاخر
    Foi um prazer conhecê-lo, Mr. Diamond. Open Subtitles كان من السرور لي مُقابلتك سيد.دايموند
    Bem sim, "batemos no fundo". Bem, nós temos que voltar. Foi bom vê-los. Open Subtitles نعم , رائع جداً علينا الذهاب الان , كان من السرور رؤيتكم
    É tão bom ver-te, querida. Open Subtitles . من السرور مقابلتك ,عزيزتي
    É um prazer fazer negócios contigo. Open Subtitles من السرور العمل معك.
    Minhas senhoras, É um prazer. Open Subtitles يا سيّدات, من السرور مقابلتكن
    É um prazer conhecer-te, Jeff Kenline. Open Subtitles أنه من السرور مقابلتك ( جيـف كينلأين ) ـ
    É um prazer fazer negócios consigo, Oliver. Open Subtitles من السرور عمل صفقة معك يا "اوليفر"
    É um prazer conhecer-te, Jaime. Adoro a tua irmã. Open Subtitles ...من السرور مقابلتك (جيمي) , احببت اختك
    Prazer em conhecê-la, Palmer. Open Subtitles -فقط جاريني اللعب كان من السرور مقابلتكِ
    Tenente Thrace, Prazer em vê-la. - Igualmente. - A sério? Open Subtitles الملازم (ثيراس) , من الرائع رؤيتك - من السرور رؤيتك ايضا -
    Bem, Foi um prazer ver-te. Open Subtitles حسنا , كان من السرور أن أراك. ماذا ؟
    Foi bom negociar convosco, rapazes. Open Subtitles من السرور التعامل معكم أيها الفتية.
    É tão bom ouvir isso. Open Subtitles من السرور سماع ذلك
    Foi um prazer fazer negócios convosco. Open Subtitles لقد كان من السرور العمل معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus