Os marinheiros têm navegado pelas estrelas há milhares de anos. | Open Subtitles | لقد قام البحارة بالإهتداء بواسطة النجوم لآلاف من السنوات |
Muitos outros planetas na nossa galáxia devem ter-se formado antes e dado uma oportunidade vida de se desenvolver vida milhares de milhões ou, certamente, muitos milhões de anos antes do que aconteceu na Terra. | TED | معطية الحياة فرصة للتتشكّل منذ المليارات، أو الملايين، من السنوات السابقة لما حدث على الأرض. |
A maioria das espécies acaba por durar só alguns milhões de anos. | TED | معظم الكائنات تعيش لمدة ملايين قليلة من السنوات. |
Quando comparamos esses 100 anos de vídeos, estamos a compará-los com milhões de ficheiros de referência | TED | وعندما نقوم بمقارنة تلك المئات من السنوات من الفيديوهات، نحن نقارنها أمام ملايين من ملفات المراجع في قاعدة بياناتنا. |
Além do quê, ele havia esperado muitos anos pela coroa. | Open Subtitles | على كل حال,لقد انتظر العديد من السنوات لينال التاج |
Mas terá muitos anos para pensar no comportamento dela. | Open Subtitles | لكن ستقضي الكثير من السنوات لتفكير في سلوكها |
YNH: Durante muitos séculos, milhares de anos mesmo, o patriotismo funcionou muito bem. | TED | يوفال: لمدة قرون، حتى الألاف من السنوات حب الوطن عمل جيداً. |
Digam-me que esses acidentes não vão colocar materiais no ambiente que sejam venenosos durante centenas de milhares de anos. | TED | أخبروني أن تلك الحوادث لن تقوم بترك مواد في البيئة مواد سامة لمئات الآلاف من السنوات |
Evoluíram ao longo de dezenas de milhões de anos para tirarem proveito desse meio. | TED | تطورت عبر عشرات الملاين من السنوات لكي تستخدمها بصورة تفيدها |
Todos nós nascemos, e temos um certo número de anos para respirar e ter o nosso ser. | Open Subtitles | جميعنا وُلد إلى الحياة لدينا عدداً معيّناً من السنوات للتحرك والتنفس والوجود |
há uma dúzia de anos, foste espancado por uns rufias. | Open Subtitles | منذ دستة من السنوات قد تلقيت علقة من بعض البلطجية |
A mensagem vem duma civilização que pode ter de centenas a milhões de anos de avanço sobre nós. | Open Subtitles | هذه الرسالة من حضارة قد تكون بأى مكان تبعد عنا بمئات وملايين الملايين من السنوات |
Este parece estar algumas centenas de milhar de anos atrás de nós. | Open Subtitles | هذا العالم يبدو أنه خلفنا ببضعة مئات الآلاف من السنوات |
De acordo à lei, cada crime equivale a certo número de anos. | Open Subtitles | بحَسَب القانون، كُل جريمَة تستحِق عدد مُحدد من السنوات |
Samantha, só me deve restar um punhado de anos. | Open Subtitles | من أنا قد حصلت على عدد قليل من السنوات الجيدة نقاط. |
Houve outro carpinteiro, há alguns milhares de anos um homem muito melhor do que tu ou eu. | Open Subtitles | ولكن أتعلم .. كان هناك ذلك النجار الآخر ، قبل بضعة آلاف ، من السنوات رجل أفضل من و منك |
Muitos e muitos anos de terapia! | Open Subtitles | الكثير , الكثير , الكثير من السنوات للعلاج النفسى |
Rabos empertigados, anos pela frente. | Open Subtitles | مؤخرات أنيقة تهدر الكثير من السنوات |
Ainda tenho uns bons anos pela frente. Luke, espera! | Open Subtitles | لازال لدي بعض من السنوات الجيدة ( إنتظرني يا ( لوك |
Tu e eu vamos ter muitos mais anos para passarmos juntos. | Open Subtitles | أنا وأنت سيكون لدينا الكثير من السنوات كي نقضيهم سوياً |
A vários mil milhões de anos-luz de casa. | Open Subtitles | علي بُعد عدة بلايين من السنوات الضوئية عنالوطن. |