| Para ti isso É fácil de dizer. Comeste no avião. | Open Subtitles | من السهل عليك قول هذا لأنك تحصلت على أكلك في الطائرة |
| Isso para ti É fácil de dizer. Estão todos a olhar para mim. | Open Subtitles | من السهل عليك قول هذا فهم يحدقون بي |
| Larga, maldito, ou morremos os dois. Para si é fácil dizer isso. | Open Subtitles | تباً لك، اتركني أو كلانا سنموت - من السهل عليك قول هذا - |
| Para ti É fácil dizer isso. Devo cem mil dólares a um agiota, que gastei com uma "stripper" chamada Molly "Mamas". | Open Subtitles | من السهل عليك قول هذا , أننى مدين ب100 دولار لرجل قرضنى أياها |
| É fácil para si falar. Você mora no fim da via. Eu moro a 800m do Farnum. | Open Subtitles | من السهل عليك قول هذا فقد ابتعدت بالطائة لنصف ميل عن هنا |
| - Fácil para ti dizeres. | Open Subtitles | سنكون بخير من السهل عليك قول هذا |
| É fácil para ti dizer isso quando não estás algemado á merda de uma cadeira | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك عندما لا تكون مقيدا الى كرسي لعين. |
| Para ti é fácil dizeres isso, tu apoiaste-o. | Open Subtitles | من السهل عليك قول هذا فلديك حاجياته |
| É fácil para tu dizeres isso. | Open Subtitles | من السهل عليك قول هذا |
| É fácil de dizer. | Open Subtitles | من السهل عليك قول هذا |
| É fácil de dizer. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك |
| Para si é fácil dizer isso. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك |
| Para si é fácil dizer isso. | Open Subtitles | من السهل عليك قول هذا |
| É fácil dizer, não tem que reconquistar o seu filho novamente. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك فأنت لم تري ابنك يُمنع عنك |
| É fácil para si falar. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك |
| Bem, para ti É fácil dizer isso. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك |
| É Fácil para ti dizeres isso, pá, estás morta! | Open Subtitles | من السهل عليك قول هذا ! فأنت لست ميتة |
| - É fácil para ti dizer. Tens família. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك إن لديك عائلة |
| Para ti é fácil dizeres isso, Clark. | Open Subtitles | من السهل عليك قول هذا كلارك |