É fácil esquecer que estão a observar-nos, porque não têm ar de câmaras. | TED | من السهل نسيان أنّ هذه الأشياء تراقبك لأنها لا تبدو كالكاميرات. |
É fácil esquecer a brecha económica que há hoje em dia. | Open Subtitles | من السهل نسيان ذلك ذلكالتقسمالأقتصاديفيهذهالأيام. |
É fácil esquecer como o mundo era barulhento. | Open Subtitles | من السهل نسيان ما كان عليه العالم من ضجيج |
Quando chegarmos a casa é tão fácil esquecer isto. | Open Subtitles | عندما نعود إلى الوطن ،سوف يكون من السهل نسيان كُل هذا. |
É tão fácil esquecer... que a Morgan tem apenas cinco anos. | Open Subtitles | أترين بأنه من السهل نسيان بأن عمر (مورغان) فقط خمس سنوات |
É fácil esquecer, mas nós trabalhamos na capital do estado. | Open Subtitles | إنّ من السهل نسيان ذلك، لكننا نعمل في مبنى البرلمان. |
É fácil esquecer, mas nós trabalhamos na capital do estado. | Open Subtitles | إنّ من السهل نسيان ذلك، لكننا نعمل في مبنى البرلمان. |
É fácil esquecer isso aqui em baixo. | Open Subtitles | إنه من السهل نسيان هذا هنا بالأسفل. |
É fácil esquecer o que importa. | Open Subtitles | من السهل نسيان الأشياء المهمة |
É fácil esquecer como ela é pequena. | Open Subtitles | من السهل نسيان كم هي قصيرة |
(Risos) (Aplausos) Com as atenções focadas noutros animais marinhos mais carismáticos como as baleias e recifes de coral, É fácil esquecer que outras vidas marinhas também precisam da nossa ajuda. | TED | (ضحك) (تصفيق) مع إلقاء الضوء على المزيد من الحيوانات البحرية الساحرة مثل الحيتان والشعب المرجانية من السهل نسيان أن حيوانات بحرية أخرى بحاجة لمساعدتنا أيضًا. |