Sim, É pena que não é suficiente para um mandato. | Open Subtitles | أجل، من السيء أن الحفريات ليس لها أمر تفتيش |
"É pena que tenhas namorada." Estava mesmo a atirar-se. | Open Subtitles | "من السيء أن لديك فتاة الآن" تلك كانت مغازلة بالتأكيد |
É pena que penses isso. | Open Subtitles | من السيء أن تفكر هكذا |
É pena o CO2 ser um gás invisível. Talvez se o pudéssemos ver... | Open Subtitles | من السيء أن يكون ثاني أكسيد الكربون غازاً غير مرئي |
Que pena o resto da cidade não ir tão bem como aqui o teu santuário. | Open Subtitles | من السيء أن بقية المدين لا تأتي إلى ضريحك هنا |
É uma pena que estejas de castigo, mas para ser honesta... | Open Subtitles | ,من السيء أن تكون معاقباً ,ولكن لأكون صادقةً |
É pena que o Shazam e o Lantern tenham perdido a diversão. | Open Subtitles | من السيء أن (شازام) و(لانتون) قد فوتا المتعة |
É pena o Chapel ter falhado esta, não? | Open Subtitles | من السيء أن تشابل قد فوّت الحفلة، أليس كذلك؟ |
Só É pena o FBI estar quase a entrar aqui. | Open Subtitles | من السيء أن الفيدرالين سيكونوا .. هنا خلال دقيقتين، ويرون |
- Sim, É pena o Peter não estar aqui. | Open Subtitles | أجل، من السيء أن (بيتر) ليس هنا. |
Eu não... Que pena o Zorin não ter este sistema de cinema caseiro. | Open Subtitles | لا اعرف - من السيء أن ( زورين ) لم يكن لديه نظام مسرحي في البيت - |
O meu livro favorito é o "Jane Eyre". Pois, É uma pena que este trabalho seja sobre a poesia dela. | Open Subtitles | إذاً من السيء أن المقاله حول قصائدها |
É uma pena que não possas arranjar-lhe uma. | Open Subtitles | من السيء أن لا يكون لديك منه |
- É uma pena que a sua mulher a tenha morto! | Open Subtitles | ! من السيء أن زوجتك العاهرة أخذتها مني |