"من السيئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • É pena
        
    • pena que
        
    • É uma pena
        
    • uma pena a
        
    É pena que temos um último truque em nossas mangas. Open Subtitles من السيئ جداً أنه لدينا أخر خدعة في جعبتنا
    É pena que as mulheres verdadeiras não tenham um botão destes. Open Subtitles من السيئ أن النساء الحقيقيات لا يأتين بزر إطفاء، أليس كذلك؟
    É pena todos estes eventos não acontecerem no mesmo dia à mesma hora. Open Subtitles من السيئ ألا تكن هذه الأحداث في نفس اليوم في نفس الوقت
    e pena que nao possamos ligar um joystick a isto e dar-lhe uma ajudinha, talvez um pequeno apoio. Open Subtitles أتعلم , من السيئ عدم أستطاعتنا توصيل عصي التحكم بهذا الشئ نساعده قليلاً , وقد ندعمه
    É uma pena ainda não ter encontrado o infiltrado do Sam. Open Subtitles من السيئ جدا أنني ما زلت لا أستطيع إيجاد العميل
    É uma pena a sua ambição valer mais que o seu talento. Open Subtitles من السيئ أنَّ طموحكِ تتغلب على موهبتكِ
    É pena já ser meu há 3 rondas. - O tempo está a contar. Open Subtitles من السيئ اني وصلت اليه قبل 3 جولات لايزال لديك وقت
    É pena que os idiotas dos produtores tenham acabado com a diversão. Open Subtitles من السيئ للغاية ان المنتجين الحمقى أخذوا كل المتعة بعيدا
    Pois, só É pena que os animais estejam todos tão espalhados, sabem? Open Subtitles أجل، أعني، من السيئ أن كل الحيوانات منتشرة، فهمت؟
    Ainda bem que vão viver juntas. É pena ela ter tanta coisa. Open Subtitles جميل أن نرى بناتك تتحرك بداخل سويا من السيئ ان لديها امور كثيرة
    É pena perder a sua primeira demolição. Open Subtitles من السيئ أنها ستفوت عليها أول تفجير
    Pois, É pena ser a seguir a uma página com o título de... Open Subtitles - نعم ، من السيئ أنها بجانب صفحة معنونة بـ ..
    É pena não nos termos conhecido antes. Open Subtitles من السيئ أننا لم نتقابل من قبل.
    É pena não termos conversado antes. Open Subtitles من السيئ جداً أنّنا لم نتحدث من قبل.
    É pena eu ter saído das aulas do Lunático 101. Open Subtitles من السيئ أنني خرجت من عنبر المجانين 101
    Pois é... pena que não somos cães, não é? Open Subtitles حسناً من السيئ اننا لسنا كلاباً صحبح؟
    É uma pena que tudo tenha de acabar amanhã. Open Subtitles من السيئ ان كل هذا سينتهي في الغد.
    É uma pena estares com mononuclese, senão mostrava-te exactamente até que ponto me sinto bem. Open Subtitles رغم انه من السيئ انك مريض وإلا كنت لأريتك كيف اشعر
    Sabes, é uma pena que não possas mesmo ler mentes. Open Subtitles أتدري , إنه من السيئ أنك لا تستطيع قراءة العقول
    É uma pena a minha mulher aqui estar. Open Subtitles من السيئ أن زوجتي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus