"من السيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • da mulher
        
    • da senhora
        
    • Quem é a senhora
        
    • de Lady
        
    • à senhora
        
    - Se o Parce não vier... - Pearce. Se o Pearce não vier, livramo-nos da mulher e vamos embora. Open Subtitles إذا لم يظهر بيرس، سنتخلص من السيدة ونرحل.
    Uma doação genética da mulher que ele acredita ser a sua filha perdida. Open Subtitles تبرع وراثي من السيدة التي يعتقد أنها ابنته المفقودة منذ فترة طويلة
    Como estava a dizer, há algumas semanas atrás, recebi a seguinte carta da senhora Llewellyn-Smyth que continha o seguinte documento. Open Subtitles منذ عدة اسابيع مضت ,استلمت هذا الخطاب من السيدة لويلين سميث ويحتوى على هذه المستندات.
    E um exige ver a certidão de nascimento e o histórico escolar da senhora Secretária. Open Subtitles انتظر هنا واحده عشوائيا تطلب من السيدة الوزيره شهادة الميلاد وسجل الجامعه
    Quem é a senhora de França? Open Subtitles من السيدة الفرنسية؟
    Quem é a senhora? Open Subtitles من السيدة ؟
    Vencer o desafio e ganhar um beijo de Lady Guinevere, que em breve será a nossa rainha! Open Subtitles ما رأيكم ؟ أهزم آلة التحدى و فز بقبلة من السيدة جوينيفير ملكتنا المنتظرة قريبا
    Já separou a três almas de seu corpo. Retornarei à casa e pedirei escolta à senhora. Open Subtitles سأعود الى المنزل وأطلب من السيدة أن تؤمن لي حراسة فأنا لست بمقاتل
    Isto vindo da mulher que não admite... Open Subtitles حسنا، هذا يأتي من السيدة التي لا تريد الاعتراف
    Usei bloqueio maxilomandibular durante seis semanas, e ainda tenho um pino que me rende um olhar simpático, da mulher com o raio X, sempre que passo pela segurança do Aeroporto. Open Subtitles ،حنكي كان مغلقاً بالسلك لستة أسابيع وما زال لدي دبوس فيه والذي يمنحني مظهراً متعاطفاً من السيدة العاملة على الأشعة السينية
    Qual é a quantia que está na caixa para nós, da mulher Cherokee? Open Subtitles كم كان في ذلك الصندوق من أجلنا؟ (من السيدة (شيروكي
    Acabámos de receber uma transmissão da mulher alienígena do JR. Open Subtitles لقد استقبلنا بث فضائي من السيدة من لعبة (أين اللحم)
    Ela veio cá com uma mensagem da senhora. Open Subtitles جاءت إلى هنا هذا الصباح ومعها رسالة من السيدة
    A roubar beijos da senhora? Open Subtitles تسرق القبلات من السيدة في الداخل.. ؟
    Saí agora da casa da senhora que tem o cachorro. Open Subtitles لقد إنتهيت من السيدة ذات الكلب و السعال
    O ressonar era da senhora ao meu lado. Open Subtitles لا فـ الشخير أتى من السيدة بـ قربي
    Terei menos medo de Lady Catherine se também fores, Lizzy. Open Subtitles سيقل خوفى الى النصف من السيدة كاثرين ,لو كنت معنا
    Serás preso mais depressa do que as virtudes de Lady Hamilton. Open Subtitles سوف يتم سجنك أسرع من السيدة هاميلتون المستقيمة
    Na falta de uma rainha, pedi à senhora Maria para presidir às celebrações. Open Subtitles ولعدم وجود ملكة فقد طلبت من السيدة ماري لترأس الاحتفالات
    Volte para a casa o mais depressa possível e peça à senhora Patmore para preparar uma sopa para aqueles que estão na busca. Open Subtitles عد إلى المنزل بأسرع ما يمكن واطلب من السيدة باتمور أن تسخن حساءً لفرقة البحث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus