"من السّهلِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • é fácil
        
    é fácil perceber que o Muff não sabe quem são os seus inimigos. Open Subtitles من السّهلِ رُؤية ان ماف لا يَعْرفُ مَنْ هم أعدائه.
    Não é fácil entrar na Olimpia mas se ele falar com ela, está arranjado. Open Subtitles ليس من السّهلِ دُخُول أولمبيا لكن لو اتكلّمُ معاها هتخلص
    é fácil escolher entre o certo e o errado. Open Subtitles من السّهلِ الإخْتياَر بين الصواب والخطأِ.
    Não é fácil assim morrer de susto Open Subtitles ليس من السّهلِ ذلك أَنْ يَكُونَ خائفاً إلى الموتِ
    é fácil parecer atordoado depois de tudo o que fez. Open Subtitles من السّهلِ الظُهُور مهزوزُ بعد كل ما عَملتَ.
    Eu era repentente no início do ano. Sei como é fácil ficar para trás. Open Subtitles لقد أعدتُ الامتحانَ من قبلُ في هذا العام وأعلمُ كم من السّهلِ على المرءِ أن يتخلّف
    Foi uma honra ter-me pedido a mim e não aos outros residentes, mas não é fácil resumir uma médica da sua estatura a 500 palavras. Open Subtitles لكن ليس من السّهلِ إيفاءُ حقّ طبيبةٍ كمثلك في خمسمئةِ كلمةٍ أو أقل
    Aqui na costa leste, é fácil esquecer que uma grande parte do nosso país está encostada a uma nação falida chamada México. Open Subtitles اعلى هنا على الساحل الشرقي، من السّهلِ نسيان الشريحة الكبيرة في بلادنا والتي تختلط مَع ولاية فاشلة تسمى المكسيك.
    Näo é fácil suprimirmo-nos para nos tornarmos noutro. Open Subtitles ليس من السّهلِ قَمْع نفسك لكي تصبحَ آخر
    é fácil ser taxista. Open Subtitles من السّهلِ أَنْ يُصبحَ a سائق سيارة أجرة.
    Bom, é fácil não dar com ele. Open Subtitles نعم، حَسناً، من السّهلِ التَغَيُّب عن
    é fácil esquecer isso após um ano com a Vagina Gina. Open Subtitles من السّهلِ نسيان بعد a سَنَة بالمهبلِ جينا.
    Não é fácil livrarmo-nos dele. Open Subtitles ليس من السّهلِ فَصْله.
    Mas não é fácil engolir. Open Subtitles لكن ليس من السّهلِ الإبتِلاع.
    é fácil fazer de "ti". Open Subtitles من السّهلِ أَنْ أكون أنت
    Ao pé da Anne, é fácil de acontecer. Open Subtitles بجانب آن، من السّهلِ يَعمَلُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus