"من الشرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • de leste
        
    • do Oriente
        
    • do Médio
        
    • do Leste
        
    • de este
        
    • do Este
        
    • pelo leste
        
    • o leste
        
    • no leste
        
    Aí a têm! De Norte para Sul, de leste para Oeste. Open Subtitles هناك هي من الشمال إلى الجنوب، من الشرق إلى الغرب
    Três reis magos vieram de leste e deram-lhe presentes. Open Subtitles وقد جاء إليه كهنة من الشرق. وأعطوه الهدايا.
    A tulipa tinha chegado à Europa em navios mercantes que vinham do Oriente. TED كانت التوليب تأتي إلى أوروبا عبر حركة التجارة وتستورد من الشرق.
    Isso significa que qualquer objeto transacionado hoje no Mercado, proveniente do Médio Oriente, pode estar a financiar o terrorismo. TED وهذا يعني أن أي شيء يتم شراؤه من السوق الآن من الشرق الأوسط قد يكون تمويلًا للإرهاب.
    Aparece toda noite. - Desde do Leste. - Como o cometa. Open Subtitles إنه يظهر كل ليلة من الشرق كالمنارة, يعلن ميلاد حاكمنا
    Esta estrada vai de este para oeste, ou seja, vamos para sul. Open Subtitles الطريق يتجه من الشرق للغرب ، يعني أننا كنا متجهون جنوبا
    Foi no início da Idade do Bronze, por isso, segui as linhas de comércio do Este: cobre, estanho. Open Subtitles كان هذا مع بداية العصر البرونزي لذا فاتبعت طرق التجارة من الشرق النحاس والقصدير
    Dois extremistas de leste, mortos quando assaltavam uma mulher, que trabalhava numa fábrica de peças, para o Departamento de Defesa. Open Subtitles متطرفين من الشرق الأوسط قتلا عندما حاولا الاعتداء على امرأة تعمل في مصنع للقطع لوزارة الدفاع ؟
    Você vê estes ventos fundindo-se ... têm-se fundido estes anos, vêm de leste. Open Subtitles أترى تلك الرياح الهابة تلك الرياح تهب من الشرق منذ سنوات
    2000 militares atacam a praia azul de leste a oeste... Open Subtitles ألفين من الميليشيا يهاجمون الشاطئ الأزرق من الشرق إلى الغرب
    Eles virão provavelmente de leste, através da ponte Tacoma. Open Subtitles من المحتمل ان ياتوا من الشرق من اتجاه جسر تاكوما
    Repara que as montanhas vão de leste a Oeste. Open Subtitles أنا أتذكر عندما خلق هذا الوادي كذلك تلك الجبال من الشرق الى الغرب
    Durante anos trouxeram do Oriente, ninguém... sabe, quantas pilhagens de pedras preciosas... metais preciosos, sêdas, marfim, senhor. Open Subtitles لسنوات كثيرة ,كانوا يأخذون من الشرق الكم الهائل من المجوهرات,ولا احد يدرى قدرها, والمعادن الثمينة, الحرير, والعاج,
    Tu, que abanas os Céus e desces do Oriente, tudo o que peço para conquistar este universo, é que me concedas carne e sangue. Open Subtitles يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم
    Sim, as especiarias, que vêm do Oriente, podíamos pôr ali ao pé da porta, que representa o Este. Open Subtitles نعم, هذة البهارت تأتي من الشرق لذلك يجب وضعها قرب الباب لأنه يمثل الجهة الشرقية
    E elevarem os contratos petrolíferos no Mar Cáspio e para controlar o petróleo que vem do Médio Oriente. Open Subtitles لكي يحسنوا من عقود البترول في شركاتهم و لكي يتحكموا في البترول الخارج من الشرق الأوسط
    O teu laboratório é financiado por um diletante do Médio Oriente? Open Subtitles مختبرك تم بناءه من أموال هاوي من الشرق الأوسط ؟
    Parece que isso é fácil. Vocês do Leste só dão ordens. Open Subtitles حصلت عليه سهل، أنت رجال من الشرق الخلفي.
    Ouviram-na dizer como o caminho-de-ferro vai passar por aqui, trazendo milhares de gente nova, vinda do Leste. Open Subtitles لقد سمعتموها تخبر كيف أنهم سيضعوا سكة الحديد عبر هذا المكان تجلب الآلاف من الناس الجدد من الشرق
    Varrei de este para oeste, o mesmo caminho para onde viaja o Sol. Open Subtitles اكنسي من الشرق إلى الغرب، كعملية شروق الشمس و غروبها
    O 3º Batalhão virá de este, liderado pela Companhia Item. Isso vai causar distracção. Open Subtitles الكتيبه الثالثه ستاتي من الشرق لتشتيت العدو
    do Este e do oeste, do norte e do sul, chegaram com todos os seus haveres, impelindo seus rebanhos, suas manadas e seus camelos. Open Subtitles من الشرق و الغرب... من الشمال و الجنوب جاءوا بكل ما يمتلكونه يقودون مواشيهم
    Quando estiverem a postos, os carros podem chegar pelo sul e o resto pelo leste, em silêncio. Open Subtitles جزء كبير من سيارات الشرطة تستطيع الاقتراب من الجنوب و بقيتنا من الشرق بصمت كبير
    O Exército Vermelho continua a avançar firmemente desde o leste, Kiev é libertada. Open Subtitles استمر الجيش الاحمر بالتقدم بثبات من الشرق وحررت كييف
    Em 16 de abril de 1843, o sol nasceu no leste e foi para o oeste... Open Subtitles في 16 نيسان 1843 اشرقت الشمس من الشرق متوجهة غربا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus