Passaremos cinco minutos com ela, só para tomar uma taça de champanhe. | Open Subtitles | سنمر عليها لمده خمس دقائق فقط لنحصل على كوب من الشمبانيا |
Duas garrafas vazias de champanhe, e 2 vazias de whisky. | Open Subtitles | زجاجتان فارغتان من الشمبانيا و زجاجتان فارغتان من السكوتش |
É deliciosa. Agora só preciso de uma taça de champanhe. | Open Subtitles | ذلك لذيذ، ما أريده الآن هو كأس من الشمبانيا |
Tinha bebido quatro copos de champanhe antes da cerimónia. | Open Subtitles | لقد تناولت 4 كؤوس من الشمبانيا قبل الحفل |
Podia-lhe perguntar se gostaria de um pouco de champagne? | Open Subtitles | هلا سألتها إن كانت تمانع فى مشاركتى فى قليل من الشمبانيا |
Espero que me acompanhem com um copo de champanhe. | Open Subtitles | لذا ، أأمل ان تشاركونني كأس من الشمبانيا |
Só com um copito de champanhe fico completamente desnorteada. | Open Subtitles | فبكوب واحد صغير من الشمبانيا يجعلني غير مسئولة تماما |
Já estão no gelo duas dúzias de garrafas de champanhe. | Open Subtitles | أربعة وعشرون زجاجات من الشمبانيا بالفعل على الثلج |
Empregado, pode trazer outra garrafa de champanhe, quando puder? | Open Subtitles | ايها الساقى , هل جلبت لنا زجاجه اخرى من الشمبانيا عندما يتاح لك ذلك ؟ |
Bebemos um pouco de champanhe e fugimos para o meu quarto. | Open Subtitles | سنشرب بعضا من الشمبانيا وننسل هاربين إلى غرفتي |
Dois copos de champanhe e... podem levá-la... | Open Subtitles | كأسين من الشمبانيا لا يمكنك أخذها إلى أي مكان |
Teria todo o gosto em enviar uma garrafa extra de champanhe. | Open Subtitles | وسأكون سعيداً بأن أرسل لك زجاجة من الشمبانيا |
Assassinos em massa há-os de todos os feitios, mas tendem todos a beber as mesmas marcas de champanhe. | Open Subtitles | قتلة جماعيين يأتون ,بأشكال مختلفة لكنهم يميلون لشرب ذات الصنف من الشمبانيا |
Um pouco de jet lag, um pouco de champanhe, ou champanhe a mais. | Open Subtitles | القليل القليل من الشمبانيا , أو الكثير من الشمبانيا. |
Quer um copo de champanhe? | Open Subtitles | هل استطيع ان اقدم لك كأساً من الشمبانيا ؟ |
E espumante de maçã em vez de champanhe, visto que a noiva está grávida e... | Open Subtitles | و . وعصير تفاح فوار بدلاً من الشمبانيا .. |
Tenho mais duas caixas de champanhe, um camião cheio de caviar e uma pilha de dinheiro onde nos podemos rebolar nuas. | Open Subtitles | لديّ صندوقين آخرين من الشمبانيا .. سيّارة محمّلة بالكافيار، وكومة مال .أسبح فيها عارية .. |
Vocês sabem, ele comprou a garrafa de champanhe menos de três minutos antes da meia-noite. | Open Subtitles | تعرف، هو إشترى تلك القنينة من الشمبانيا خلال ثلاث دقائق قبل منتصف الليل. |
Não gozes com isso. Os pés não doem com a dose certa de champanhe. | Open Subtitles | لذا لاتضحكي عليه ، ولن تؤلمكِ قدميك إذا شربتِ القدر الصحيح من الشمبانيا |
Podia-lhe perguntar se gostaria de um pouco de champagne? | Open Subtitles | هلا سألتها إن كانت تمانع فى مشاركتى فى قليل من الشمبانيا |
Já volto. O aniversariante precisa de um copo de champagne. | Open Subtitles | سأعود في الحال، أعتقد بأن فتى عيد الميلاد يحتاج كوبًا من الشمبانيا |
Abusou do champanhe antes da descolagem. | Open Subtitles | احتسيتَ الكثير من الشمبانيا المجّانية قبل الإقلاع؟ |