"من الصعب القيام" - Traduction Arabe en Portugais

    • É difícil fazer
        
    • difícil fazê-lo
        
    Mesmo que isso fizesse sentido, É difícil fazer uma colonoscopia se não podemos aproximar-nos. Open Subtitles من الصعب القيام بفحص قولون على فتى لا يمكن الاقتراب منه
    É difícil fazer o nosso trabalho com jornalistas a seguirem-nos. Open Subtitles من الصعب القيام بعملك بينما الصحفيون ينجرون إليك
    É difícil fazer isto contigo a respirar em cima de mim. Open Subtitles أتعلمين أن هذا من الصعب القيام به مع تنفسك على كتفي
    Mas é difícil fazê-lo, se as únicas informações que tivermos forem o que se passa hoje à superfície da Terra. TED لكنه من الصعب القيام بهذا إذا كانت المعلومات التى لدينا هي فقط عمّا يجرى اليوم على سطح الأرض.
    Mas a empatia devia dar pontos mesmo quando é difícil fazê-lo. TED لكن يجب أن يمنحكم التعاطف النقاط إذا قمتم به عندما يكون من الصعب القيام به.
    É difícil fazer grandes façanhas. Open Subtitles من الصعب القيام بفعل خير، انظروا إلى فاعلي الخير المحترفين...
    E isso É difícil fazer de dentro do carro. Open Subtitles من الصعب القيام بذلك من داخل سيّارة.
    É difícil fazer isso na Sala Oval. Open Subtitles من الصعب القيام بذلك في المكتب البيضاوي
    E como é difícil fazê-lo quando ela está inchada, irritada e com cólicas? Open Subtitles و كيف أنه من الصعب القيام بها و هي ثملة، نزقة و مزاجية؟
    Quero dizer, é difícil fazê-lo bem. Open Subtitles من الصعب القيام بها على أكمل وجه
    Só é difícil fazê-lo. Open Subtitles من الصعب القيام بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus