No entanto, há um grande problema com o movimento. É muito difícil ter os pés assentes no chão quando se voa tanto. | TED | وحتى الآن، هناك مشكلة كبيرة مع الترحال، وهذا هو أنه من الصعب حقاً أن تحدد اتجاهك عندما تكون في الجو. |
Foi muito difícil conseguir uma boa fotografia de 15 pessoas. | Open Subtitles | كان من الصعب حقاً أخذ صورة جيدة لـ15 شخص |
É muito difícil imaginar que esta pequena aldeia ilha viria a ser um dia uma floresta de arranha-céus. | TED | إذ من الصعب حقاً أن نتصور أن هذه القرية الجزرية الصغيرة سيأتي يوم وتصبح غابة من ناطحات السحاب. |
É muito difícil dizê-lo, mas sinto que não estou sozinho. | Open Subtitles | من الصعب حقاً تبين الأمر لكني أشعر بأني لست وحيداً |
Deve ser muito difícil ter uma criança presa dentro de casa por tanto tempo. | Open Subtitles | من الصعب حقاً أن نجعل الأطفال محبوسين هكذا لفترة طويلة |
E é muito difícil fazê-lo se não deixas que te toque. | Open Subtitles | و من الصعب حقاً القيام بهذا و أنت لا تدعني ألمسك |
Pode ser muito difícil tirar essas fotos da Internet. | TED | وسيكون من الصعب حقاً حذف هذه الصور. |
Foi muito difícil guardar segredo de toda a gente. | Open Subtitles | كان من الصعب حقاً كتمانه عن الجميع |
Não! Foi muito difícil deixar aquele lugar. | Open Subtitles | كان من الصعب حقاً مغادرة ذلك المكان |
- É muito difícil forjar uma morte. - Sim, eu tentei numa altura. | Open Subtitles | من الصعب حقاً تزييف الموت - ... أجل , لقد حاولت ذات مرة - |
Mas é muito difícil sabê-lo ao certo. | Open Subtitles | لكن من الصعب حقاً المعرفة. |
- É muito difícil ser teu orientador. | Open Subtitles | (جون)، من الصعب حقاً أن أكون مُساندك |