Por que é tão difícil para ti dizeres "Amo-te"? | Open Subtitles | لماذا من الصعب عليك أن تقول أنك تحبني؟ |
É assim tão difícil para ti aceitares que ele o faça pela mulher que ama? | Open Subtitles | من الصعب عليك أن تصدق أن رجل سيفعل ذلك من أجل إمرأة أحبها |
Porque é que é tão difícil para ti entender? | Open Subtitles | لماذا من الصعب عليك أن تفهم |
Diga-me juiz, depois de condenar um homem à cadeira elétrica não é difícil sair para jantar logo depois? | Open Subtitles | بعد أن حكمت على أحدهم بالإعدام بالكرسي الكهربي أليس من الصعب عليك أن تخرج وتتناول عشائك بعد هذا؟ |
Eu sei que é difícil aceitar ordens quando sente que devia estar a dá-las | Open Subtitles | أعلم أنّه من الصعب عليك أن تتلقي الأوامر بينما تشعرين أنّ عليك إصدارها |
Porque é que é tão difícil para ti fazer o que Pablo manda? | Open Subtitles | لماذا من الصعب عليك أن تنفذ أوامر (بابلو) ؟ |
Sei que é difícil de acreditar, mas é verdade. | Open Subtitles | أعرف إنه من الصعب عليك أن تصدق أنه يوجد كاذب هنا, ولكنه الحق. |
é difícil dizer, sabendo que posso pedir qualquer coisa. | Open Subtitles | من الصعب عليك أن تعرف عندما يُطلب منك أي شىء |
Estou a ver que amarrou o seu cavalo a um poste, e sei que lhe é difícil ser social. | Open Subtitles | أرى أنك لجأت لمجال التعليم لكنني أتفهم أيضاً كم من الصعب عليك أن تكون اجتماعياً |
Sei que te é difícil acreditar mas caso mudes de ideias vem ter comigo. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليك أن تصدق, ولكن إن غيرت رأيك, ابحث عني. |
Sei que é difícil para ti de considerar. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليك أن تقتنع بذلك |