"من الصعب عليّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • É difícil
        
    • é difícil para mim
        
    • é-me difícil
        
    • muito difícil
        
    • tenho dificuldade
        
    Portanto, É difícil para mim acreditar que não vou que não haverá alguém que te tira de mim. Open Subtitles لذا من من الصعب عليّ تصديق أنني سوف لن حسنا، أن شخص آخر لن يأخذكِ مني.
    Mas tens de entender que É difícil para mim deixar-te cá. Open Subtitles ولكن يجب أن تفهمي أنه من الصعب عليّ تركك هنا.
    É difícil para mim imaginar mudar a vida de alguém, mas foi assim que ele o descreveu. TED من الصعب عليّ أن أتخيل، كما تعلم، تغيير حياة شخص ما، لكن عبرَ عنها بهذه الطريقة.
    Que às vezes é-me difícil saber como ser homem. Open Subtitles إنه من الصعب عليّ أحيانا تخيل كيف أكون رجل.
    É muito difícil para mim acreditar que já tive uma vida. Open Subtitles من الصعب عليّ أن أصدق أنني كنتُ موجودة من قبل.
    Também tenho dificuldade em vestir esta roupa, mas faço-o. Open Subtitles من الصعب عليّ أن أرتدي هذا الزي الغبي, ولكن إرتديت
    É difícil dizer algo interessante, ou inteligente. Ou alguma coisa. Open Subtitles يكون من الصعب عليّ أن أقول شيئاً لطيفاً أو ذكياً أو أي شيئ
    É difícil falar disto. Open Subtitles أنا آسفة، من الصعب عليّ التحدث في هذا الأمر
    Acho que É difícil para mim, ouvir isso, porque sei que você tem muitas razões para amar a si mesma. Open Subtitles بجد, أعتقد أن السبب لم من الصعب عليّ سماعه لأنني ...أعلم أن لديك أسباب عديدة كي ,تحبي نفسك
    É difícil enfrentar um animal ferido sozinho. Achavas que era um encontro? Open Subtitles من الصعب عليّ التعامل مع حيوان جريح بمفردي
    Porque É difícil para mim dizer que não quero perder-te por causa de uma parvoíce do trabalho. Open Subtitles لأنّه من الصعب عليّ أن أقول بأنّني لا أريد أن أخسرك بسبب أعمال تافهة
    - Isso é tudo muito bonito, mas É difícil para mim falar dessas coisas. Open Subtitles هذا جيد لكن من الصعب عليّ التحدث في أمور كهذه
    É difícil para mim pensar nisso. Bizarro. Open Subtitles إنه من الصعب عليّ فهم ذلك, غريب
    Maria, se estais à procura de uma desculpa para não avançar com o casamento, como Escocesa, é-me difícil dar-vos uma. Open Subtitles ماري , اذا كنتِ تبحثين عن عذر ما لأجل ان لاتمضي بالزواج , كـ سكوتلنديه فإنه من الصعب عليّ ان اقدم واحدا
    E quero passar o resto da minha vida contigo. Tem sido muito difícil encaixar todas as peças. Open Subtitles وأريد قضاء بقية حياتي معكِ، الأمر أنهُ كان من الصعب عليّ إستيعاب تلك الأمور.
    Estou a dizer que a minha relação com ela é complexa. Que, por vezes, tenho dificuldade em compreendê-la. Open Subtitles أقول أن علاقتي بها معقدة لدرجة أنه من الصعب عليّ فهمها أحيانًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus