"من الصناديق" - Traduction Arabe en Portugais

    • de caixas
        
    • caixas cheias
        
    • de caixa
        
    • das caixas
        
    Estamos a falar de centenas e centenas de caixas. Open Subtitles نحنُ نتحدث عن مئات ومئات من الصناديق القانونية
    Quero a fila de caixas a passar por aqui, do kraal do gado até ao perímetro exterior. Open Subtitles برومهد ؟ أريد ذلك الخط من الصناديق على الجانب هنا من قرية مواشى إلى النطاق الخارجى
    Na comitiva dele, trouxe-nos 1 0 caixas cheias de jóias e sedas... Open Subtitles في قافلته اليوم قدم لنا العديد من الصناديق مليئة بالحرير والمجوهرات
    - Corram! Vamos! Duas caixas cheias de antibióticos. Open Subtitles اسرع اثنين من الصناديق مليئة بالتتراسيكلين
    Que tipo de caixa de aço? Open Subtitles اى نوع من الصناديق المعدنية؟
    Declaravam menos, desapareciam com fichas. Até tiravam dinheiro das caixas. Open Subtitles يزيفون الحسابات و الإيصالات و يأخذون النقود من الصناديق
    Um homem feito de caixas, salas de perdas, de triunfos, de dor, de esperança e de amor. Open Subtitles نحن رجال صُنعنا من الصناديق صنعتنا غرف الإحتراق و الإنتصارات و الألم و الأمل و الحب
    Devíamos explodir o lugar. Chega de guardiões e de caixas negras. Open Subtitles أرى أن نُفجر المكان، لا مزيد من الحرّاس، لا مزيد من الصناديق السوداء
    Estão a levar montes de caixas para Paradise. Open Subtitles انهم يقومون بنقل مجموعة من الصناديق إلى بارادايز
    Trabalhei num centro da SHIELD com centenas de caixas como esta. Open Subtitles أنا عملت في منشأة تخزين لصالح شيلد والتي بها مئات من الصناديق التي تشبه ذلك تماماً
    Tendo esta sensação, nesta noite em particular, vi, no beco, uma pilha alta de caixas, e saltei, sabes, por diversão. Open Subtitles مع هذا الشعور في تلك الليلة بالتحديد رأيت في الزقاق كومة من الصناديق وقفزت كما تعلم كنت أمرح فحسب
    Diz-se que caixas cheias foram levadas e que muitas delas ainda estão escondidas nas grutas de Altamira. Open Subtitles التكهنات أن الكثير من الصناديق تم الأستيلاء عليها والعديد منهم ما زال مخبأ "في كهوف "ألتاميرا
    Diz-se que caixas cheias foram levadas e que muitas delas ainda estão escondidas nas grutas de Altamira. Open Subtitles التكهنات أن الكثير من الصناديق تم الأستيلاء عليها والعديد منهم ما زال مخبأ "في كهوف "ألتاميرا
    Tenho caixas cheias disso. Open Subtitles لدي العديد من الصناديق لهذا الهراء
    Que tipo de caixa? Open Subtitles أي نوع من الصناديق كان؟
    O teu processo de Albuquerque foi transferido quando reabrimos o caso e isto estava numa das caixas. Open Subtitles لقد قمنا بفتح ملفات الإي بي دي جين أعدنا فتح القضية و هذا كان بواحد من الصناديق
    Ficas a saber, por aquilo a que se chama uma prova por contradição, que duas das caixas têm de ter 8 rubis ou mais. TED الآن أنت تعرف -حسب ما يُطلق عليه البرهان بالنفي- أن اثنين من الصناديق يحوي 8 أحجار كريمة أو أكثر.
    A tirar enfeites das caixas. Open Subtitles وكنت اُخرج الزخارف من الصناديق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus