"من الطبقة الوسطى" - Traduction Arabe en Portugais

    • da classe média
        
    • de classe média
        
    Mesmo as mulheres de pele negra da classe média têm resultados piores do que as homólogas de pele branca. TED حتى النساء السود من الطبقة الوسطى لا تزال حالتهن سيئةً جداً مقارنةً بنظرائهن البيض من الطبقة الوسطى.
    Está no topo da classe média norte-americana. TED وهو ينتمي للجزء العلوي من الطبقة الوسطى الأمريكية.
    O primeiro sujeito identificado é uma dona de casa da classe média. TED الشخصية الأولى صُنفَت على أنها ربة منزل من الطبقة الوسطى.
    Esquecemo-nos de todas as nossas frustrações de classe média e as deceções e sentimo-nos como milionários. TED ننسى الإحباط المصاحب لنا كوننا من الطبقة الوسطى وخيبات الأمل، ونشعر كما لو أننا من أصحاب الملايين.
    O professor disse-me que as minhas personagens eram demasiado parecidas com ele, um homem com educação e de classe média. TED الأستاذ أخبرني أن شخصياتي كانت مشابهة بشدة له، رجل متعلم من الطبقة الوسطى.
    Vamos ser americanos de classe média/baixa para sempre. Open Subtitles سوف نكون من الطبقة الوسطى الأمريكية للأبد
    Somos apenas povo trabalhador da classe média a tentar ganhar a vida. Open Subtitles نحن عاملين من الطبقة الوسطى نحاول ان نعيش
    Acho que ela é claramente da classe média. Open Subtitles أعتقد أنها بدون شك من الطبقة الوسطى
    Ou pior, ser da classe média, como eu. Open Subtitles أو أسوأ، من الطبقة الوسطى مثلي
    Um comum cidadão romano, da classe média. Open Subtitles أحد مواطني (روما) من الطبقة الوسطى.
    Há uma data de bairros negros de classe média onde o Tony vai à frente, mas ainda têm muitos indecisos. Open Subtitles لدينا فطورٌ متأخّر في منطقة من الطبقة الوسطى والتي تدعم (توني) لكن شريحة كبيرة منها لم تقرّر
    de classe média, classe média baixa, por aí... Open Subtitles من الطبقة الوسطى او اقل منها
    Só que a Sra. Crawley, uma decente mulher de classe média sem berço, nem fortuna, espera vir a ocupar o lugar da nossa mãe como uma das cabeças do condado. Open Subtitles - فقط أن السيدة (كراولي ), امرأة لائقة من الطبقة الوسطى بلا أصل شريف ولا ثروة, متوقع منها أن تملأ مكان أمي كأحد قادة هذه المقاطعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus