É um ótimo fato. de primeira categoria. | Open Subtitles | انها حقاً بدلة عظيمة انها من الطراز الأول |
Disse que um trabalho de primeira classe custava 5 milhões. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن مهمة من الطراز الأول سوف تكلف خمسة مليون دولار |
Soldador oficial de primeira classe. Quatro anos nos estaleiros. | Open Subtitles | لحام من الطراز الأول اربع سنوات خبرة في الورشة |
Mas consegue ser um idiota de primeira categoria. | Open Subtitles | إنّه مُتمكن جداً من لعب دور الأخرق من الطراز الأول. |
Você tem uma memória de primeira água, jovem. | Open Subtitles | .لنسخ و تجليد محاضرته لديك ذاكرة من الطراز الأول أيها الشاب |
Era um metalúrgico de primeira classe. | Open Subtitles | كان خبير معادن من الطراز الأول |
Há quem o considere um oficial de primeira mas, a meu ver, é um palhaço desorganizado e indisciplinado. | Open Subtitles | بعض الناس يعتبرونك ... ضابط من الطراز الأول ... لكن بقدر تعلق الأمر بى .. أنت غير منظم مهرج غير منضبط |
Vamos fazer-te um julgamento justo... seguido de um enforcamento de primeira. | Open Subtitles | ...سنوفر لكَ محاكمة عادلة يتبعها شنق من الطراز الأول |
Aquela gaja é uma cabra de primeira! | Open Subtitles | تلك الفتاة قذرة من الطراز الأول |
Cadete de entregas de primeira classe, Philip J. Fry! | Open Subtitles | فتى التوصيلات، من الطراز الأول (فيليب جي فراي) |
Sou um mecânico de primeira linha, meu. | Open Subtitles | أعني, أنا ميكانيكي من الطراز الأول. |
Escute, Lattimer, acho-o... um idiota de primeira, irritante, muito pouco profissional. | Open Subtitles | إسمع يا "لاتيمر" أعتقد انك أحمق من الطراز الأول بغيض غير مهني حتى النخاع |
É uma besta mercenária de primeira. | Open Subtitles | إنه وحش قابل للرشوة من الطراز الأول |
É de primeira. | Open Subtitles | إنه من الطراز الأول |
- Sempre primeira classe. | Open Subtitles | أنا دائما من الطراز الأول. |
A Shirley era o que se pode chamar uma... uma vadia de primeira classe sob rodas. | Open Subtitles | ( شيرلي) و التى يُمكن أنّ تصفها بـ.. "ساقطة دوّارة من الطراز الأول." |