O outro macho grunhe para ele, é-lhe submisso e faz-lhe reverências. É o tipo de ritual que precisam fazer muitas vezes por dia para ter uma relação estável. | TED | الذكر الآخر يلهث ويصرخ عليه، ويظهر خاضعاً له ومنقاداً له، وهذا يعتبر من الطقوس التي عليهم تقديمها عدة مرات في اليوم ليحافظوا على علاقة مستقرة. |
Isto é um tipo de ritual para ele... uma limpeza antes de levá-las para casa... e transformá-las em bonecas, um brinquedo. | Open Subtitles | انها نوع من الطقوس بالنسبة الية شكل من اشكال التطهير بالنسبة لة ان يحولهم لمجرد لعبة او دمية |
Por aqui, toda a gente tem uma espécie de ritual matinal. | Open Subtitles | بهذا المكان... كل شخص لديه نوع ما من الطقوس الصباحية |
Os homens têm todo o tipo de rituais estranhos antes de saírem. | Open Subtitles | لا أعرف، الشباب عندهم مجموعة من الطقوس الغريبة قبل أن يخرجوا |
Cinco dias de rituais devem ter sido caros. | Open Subtitles | خمس أيام من الطقوس الشعائرية, لابد أن تكون مكلفة |
Agarravam nas roupas e em fotografias e queimavam-nas como parte do ritual. | TED | حتى إنهم يقومون بأخذ قطع من ملابس وصور، و يقومون بحرقها بالفعل كجزء من الطقوس. |
Podes achar que faz parte de um ritual qualquer que andes a fazer. | Open Subtitles | ربما تظنين أنّ ذلك جزء من الطقوس التي تقومين بها |
Há um exercício que gosto de fazer com os meus pacientes antes de se sentarem, uma espécie de ritual. | Open Subtitles | هناك تمرين أحب أن أقوم به مع جميع مرضاي قبل أن يجلسوا نوع من الطقوس |
Parece ter uma espécie de ritual que executa antes do homicídio. | Open Subtitles | كأنه يحاول صنع بعض من الطقوس يمارسها قبل الجريمة |
Como o corpo foi posicionado após a morte aponta algum tipo de ritual, uma certa lógica interna ou significado para o assassino. | Open Subtitles | الطريقة التي وضعت فيها الجثة بعد الموت توحي بنوع من الطقوس منطق داخلي محدد |
Eu... tenho uma espécie de ritual, que costumo fazer. | Open Subtitles | أنا... لديّ نوع ما من... الطقوس التي أقوم بها |
Deve ter sido uma espécie de ritual. | Open Subtitles | لابد أنه كان نوعاً من الطقوس الشيطانية. |
Há algum tipo de ritual? | Open Subtitles | هل هناك أي نوع من الطقوس ؟ |
Isto é uma espécie de ritual. | Open Subtitles | هذا نوع من الطقوس |
Não deste tipo de ritual. | Open Subtitles | أليس هذا نوع من الطقوس |
A primeira etapa faz parte de rituais funerários para a classe de elite. | Open Subtitles | المرحلة الاولى تعد جزءا من الطقوس الجنائزية لأجل طبقة الصفوة |
Começa com uma série de rituais de acasalamento. | Open Subtitles | الأمر يبدأ بسلسلة من الطقوس التزاوجية |
É um livro, uma compilação de rituais. | Open Subtitles | إنه كتاب مجموعة من الطقوس |
Saudar a bandeira holandesa e cantar o hino nacional fazia parte do ritual. | Open Subtitles | تحية العلم الهولندى وغناء النشيد الوطنى كانتا جزءاً من الطقوس |
Olha para aquele tipo. O que é aquilo, faz parte do ritual? Olá... | Open Subtitles | انظر لهذا الرجل هل هو جزء من الطقوس ؟ مرحباَ |
Se não é parte do ritual, então é a assinatura do suspeito. | Open Subtitles | اذا لم يكن جزءا من الطقوس اذا هو توقيع المجرم |
Talvez os tenha forçado a preparar o jantar como parte de um ritual. | Open Subtitles | ربما أجبر العائلتين على اعداد العشاء على اعداد العشاء كجزء من الطقوس |