É incrível que o gato seja tão tolo para acreditar que é da realeza. | Open Subtitles | أنا لا اصدق أن هذا القط غبي جدا كما نعتقد أنه بالفعل من العائلة المالكة |
Como membro da realeza chinesa, deixe-me experimentar. | Open Subtitles | كعضو من العائلة المالكة الصينية، دعني أجرب. |
Já passei por tantos registos da realeza na Europa Ocidental, e a única coisa que encontrei foi Lady Alexandria de Lisboa, mas ela morreu há 50 anos num hospício português. | Open Subtitles | الآن لقد بحثت في سجلات النبلاء من العائلة المالكة و في غرب اوروبا، ويمكن أن أرى الأقرب كانت ليدي الكساندريا سيدة لشبونة |
Nenhum membro da família real falará publicamente sobre isso. | Open Subtitles | لا أحد من العائلة المالكة سيتكلم عن الأمر |
Ser próxima da família real foi o motivo da morte da mãe. | Open Subtitles | يجري على مقربة من العائلة المالكة هو ما حصل قتلوا أمي |
Pões em risco um membro da família real! | Open Subtitles | عرّضت فرداً من العائلة المالكة للخطر عن كامل وعى |
Não, não sou da realeza. | Open Subtitles | كلا. إنني لست من العائلة المالكة |
Tu és da realeza, não és? | Open Subtitles | أنت من العائلة المالكة , أليس كذلك ؟ |
Queriam que ela e o bebé fossem protegidos da realeza. | Open Subtitles | لقد أرادوا حمايتها من العائلة المالكة |
Mas estarias a casar com alguém da realeza... | Open Subtitles | ولكنك ستتزوج من العائلة المالكة.. |
– sua Alteza, ela é da realeza—uma princesa. | Open Subtitles | هي من العائلة المالكة - الأميرة. |
Deves ser da realeza. | Open Subtitles | لابد انك من العائلة المالكة |
- Você é da realeza. | Open Subtitles | أنت فرد من العائلة المالكة |
Gunhwapyeong, aquele traidor está a matar qualquer um da família real, acabando com a linhagem. | Open Subtitles | جونهوابيونغ ذلك الخائن يقتل كل شخص من العائلة المالكة ، يقطع النسب |
Apresentas-te como um há muito perdido descendente da família real. | Open Subtitles | بأن تتظاهر بأنك متحدر من العائلة المالكة منذ وقت طويل |
De que pareceria insensível que um membro distante da família real fosse visto recompensado e vivendo no luxo. | Open Subtitles | قالوا إنه سيكون من غير المناسب أن يُرى فرد ثانوي من العائلة المالكة وهو يتلقى المكافات ويعيش في رفاهية. |
Ele decreta que, até os 25 anos, qualquer membro da família real deve ter a permissão do soberano para se casar. | Open Subtitles | وينص القانون على أنه حتى سن الـ25 يجب على أي فرد من العائلة المالكة أن ينال موافقة العاهل ليتمكن من الزواج. |
Para salvar Magizhmadhi do mau olhado a nora da família real tem que carregar um pote de carvão quente como costume. | Open Subtitles | من العائلة المالكة لحفاة الاقدام لمعبد اللورد رشيفا الذي وقع بالغابة |
Usados por dez gerações da família real. | Open Subtitles | ارتداها عشرة أجيال من العائلة المالكة |
Eu e Sua Alteza, a princesa Margaret, nos fortalecemos no apoio incondicional da família real a quem tive a honra e o privilégio de servir nos últimos dez anos. | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي الأميرة "مارغريت" وأنا تلقينا الدعم الكبير الذي شد من أزرنا من العائلة المالكة التي كان لي الشرف |