Poderei proteger a nossa família da tempestade que a atingirá. | Open Subtitles | لأتمكن من حماية عائلتنا من العاصفة التي تريد أبتلاعها |
Estamos muito perto da tempestade. Não podemos continuar nesta rota. | Open Subtitles | نحن نقترب من العاصفة بسرعة لن أستطيع أن أحافظ على هذا المسار أكثر |
O encontro de duas frentes, sobra da tempestade, algo assim. | Open Subtitles | ، جبهتان تجتمعان ، بقيت من العاصفة شيء مثل ذلك |
Introduzir uma súbita rajada de ar gelado vai criar uma tempestade de furacões dos infernos. | Open Subtitles | القيام بإنفجار مفاجئ مِنْ الهواءِ المتجمّد سَيَخْلق واحدة جهنمية من العاصفة الدوّامة |
Soubemos há pouco que apenas um barco camaroeiro sobreviveu à tempestade. | Open Subtitles | ولقد علمنا "أن قارب "جمبري واحد نجا من العاصفة |
Não temos, propriamente, um abrigo para tempestades. | Open Subtitles | لسنا بملجئ من العاصفة |
O meu caralho sem-abrigo tem agora que procurar abrigar-se da tempestade sempre que possa. | Open Subtitles | قضيبي المشرد الان يجب عليه ان يبحث عن ملجأ من العاصفة أين ومتى ما إستطاع |
Então vamos evacuar essa primeiro, mas todas as outras plataformas num raio de 160 km da tempestade serão evacuadas também. | Open Subtitles | اذن لنخليها بالاول , ثم باقي الحفارات التي على مدى 100 ميل من العاصفة يتم اخلائها ايضا |
Para se abrigarem da tempestade de areia, o melhor a fazer seria ir para a Estação do Correio. | Open Subtitles | اذا ستقفون فقط وسأعطيكم مكانآ لكي تحتمون من العاصفة وبعدها ستخرجون اللي النزل الذي بالخارج |
Como um anjo que emergiu da tempestade para tirar aquele homem da tua vida. | Open Subtitles | أنا كـ ملاكٍ يهبط من العاصفة كي يزيل ذلك الرجل من حياتك |
O meu avô disse que mesmo com todo o barulho da tempestade, podíamos ouvi-los a gritar por ajuda. | Open Subtitles | قال جدّي أنّ حتى مع كلّ ذلك الضجيج من العاصفة في تلك الليلة يُمكنك سماعهم يصرخون طلباً للعون |
O meu pai ordenou que a manada fosse para a floresta para se abrigarem da tempestade. | Open Subtitles | والدي أمر القطيع أن يتوجوا إلى الغابة ليجدوا ملجأ ليحتموا بهِ من العاصفة. |
A polícia chegou ao local após ter fugido do estado ao primeiro sinal da tempestade. | Open Subtitles | وصلت الشرطة لمكان الحادثة بعد هروبهم من الولاية عند أول إشارة من العاصفة |
Na verdade, começou quando protegeu o seu filho da tempestade, o que foi muito corajoso. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد بدأ الأمر حينما حاولت حماية ابنك من العاصفة, والذي كان شجاعاً جداً منك |
Então, abrigamo-nos da tempestade no abrigo do farol. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أننا سنخرج من العاصفة في قبو المنارة |
Estamos muito perto da tempestade. Não percas a calma. | Open Subtitles | نحن قريبين جدا من العاصفة - لا تفقد أعصابك - |
E aguentam a trovoada que vem, como parte da tempestade. | Open Subtitles | ويتقبل الرعد إن جاء من العاصفة ذاتها |
Lá poderemos encontrar abrigo da tempestade. | Open Subtitles | يمكننا الأحتماء من العاصفة هناك |
E agora, o ponto alto... uma pequena tempestade de neve. | Open Subtitles | والآن القليل من العاصفة الثلجية |
Construiremos uma nau para sobreviver à tempestade. | Open Subtitles | سنبني سفينة للنجاة من العاصفة. |