Previsões para amanhã, umas pitadas de génio com hipóteses de maldição! | Open Subtitles | نبوءة الغد .. قطرات من العبقرية مصحوبة بفرصة من الجحيم |
A nossa tarefa é criar o espaço onde o lado génio de cada um de nós possa ser libertado e aproveitado, e transformado em trabalho de génio coletivo. | TED | مهمتنا أن نخلق مساحة حيث يمكن للجانب العبقري لأي أحد أن يتحرر ويُدعم ويتحول إلى أعمال من العبقرية الجماعية. |
Sim, bem, falando de inteligência... que tipo de génio invadiria uma Escola de Mágicos? | Open Subtitles | نعم، حسنا تتحدث عن الذكاء أي نوع من العبقرية الذى يقتحم مدرسة سحرية؟ |
Foi uma inspiração, um assomo de génio... | Open Subtitles | وكان في تلك اللحظة، وهذا وميض من العبقرية |
Golpe de génio! | Open Subtitles | سكتة دماغية من العبقرية |
Um produto de génio e de loucura. | Open Subtitles | اختراع من العبقرية و الجنون |
O Owen tem momentos de génio. | Open Subtitles | صدقنى لدى (أوين) ثوان قليلة من العبقرية |
- Momentos de génio. | Open Subtitles | -لحضات من العبقرية |