"من العلاج الطبيعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • de fisioterapia
        
    Estás a fazer um pouco de fisioterapia depois da cirurgia ao joelho? Open Subtitles حسنا. ما تفعل القليل من العلاج الطبيعي بعد عملية الركبة ؟
    Ele mexia-se melhor do que pensávamos para alguém com a sua doença, o que significa horas de fisioterapia, massagens nas mãos e nos pés. Open Subtitles هو كان شخصا متنقلا أكثر مما كنت أظن بالنسبة لشخص مصاب بهذه الأمراض ممعا يعني ساعات من العلاج الطبيعي
    Felizmente, poderá voltar a andar, apôs 3 ou 4 meses de fisioterapia. Open Subtitles الخبر السار سوف تستطيعي المشي مجدداً في غضون ثلاث أو أربعة أشهر من العلاج الطبيعي
    Nada que alguns anos de fisioterapia não resolvam. Open Subtitles بضعة أعوام من العلاج الطبيعي لم تجدي نفعاً.
    Estes meses todos de fisioterapia contigo, fez-me sentir novamente eu. Open Subtitles كل تلك الأشهر من العلاج الطبيعي معك و بدأتُ أشعر بذاتي مرة أخرى
    Mas se não fosse tão forte quanto sou agora, depois de meses de fisioterapia... Open Subtitles ولكن إذا لم أكن قويا كما أنا الآن بعد أشهر وأشهر من العلاج الطبيعي
    E, sobretudo, usamos um rigoroso, e muitas vezes desconfortável, processo de fisioterapia e terapia ocupacional para treinar novamente os nervos do sistema nervoso para responderem normalmente às actividades e experiências sensoriais que fazem parte de uma vida diária. TED واهم شئ نفعله اننا نتبع نهج صارم وغالبا غير مريح من العلاج الطبيعي والعلاج الطبي لاعادة الاعصاب في الجهاز العصبي لجعلها تستجيب بشكل طبيعي للنشاطات والتجارب الاحساسية والتي هي جزء من الحياة اليومية.
    Se ela não quiser estacionar nos lugares para deficientes, o resto da vida, precisará de fisioterapia durante meses. Open Subtitles إذا لَم ترغب بإستئصال الجزء المُعاق... لبقية حياتها، ستحتاج لأشهر... من العلاج الطبيعي
    Ele vai ter um caminho árduo, meses de fisioterapia, mas... o enxerto deve durar durante anos. Open Subtitles أمامه طريق صعب ...شهور من العلاج الطبيعي ولكن هذا الطعم يجب أن يستمر معه لسنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus