No meu laboratório tenho centenas de amostras de ADN humano, e dar-lhe-ei uma dúzia delas por cada prisioneiro. | Open Subtitles | في مختبري.أنا أمتلك المئات من العينات من الـ دي إن إيه البشري و أنا سوف أعطيك دستة منها في مقابل كل واحد من سجناءك |
Você pode ficar com uma data de amostras, e a maquilhagem é grátis. | Open Subtitles | ستحصلون على الكثير من العينات والمكياج سيكون مجاني |
Apenas como uma indicação, enquanto um microscopista pode processar 40 amostras em um dia, um rato pode processar a mesma quantidade de amostras em apenas sete minutos. | TED | فقط كتوضيح، في حين يمكن لعملية الفحص المجهري ان تختبر 40 عينة في اليوم الواحد، يمكن للجرذان ان تختبر نفس الكمية من العينات في سبع دقائق فقط. |
- Onde arranjaste os comprimidos? - Teu pai tem muitas amostras. | Open Subtitles | من اين اتيت بهذي الحبوب اباك لديه الكثير من العينات |
Descobrimos muitos espécimes incríveis. | TED | فقد عثرنا على العديد من العينات المدهشة |
Que tipo de amostras vais colher? | Open Subtitles | إذن أيّ نوع من العينات تأخذين؟ |
Se há alguém que sabe organizar uma campanha brilhante sozinho para preservar este tesouro de amostras biológicas e dados... | Open Subtitles | يمكنني القول بأنه لو كان هناك من يستطيع أن يقوم بمفرده بحملة متألقة لحماية هذا الكنز المدفون من العينات والمعلومات البيولوجية |
Chamam-me "Já Chega de amostras Grátis". | Open Subtitles | "يطلقون علي "لا مزيد من العينات المجانية |
Os meus superiores precisam de uma série constante de amostras. | Open Subtitles | - بلدي BBD الرؤساء تحتاج - تيار مستمر من العينات. |
Que tipo de amostras? | Open Subtitles | اى نوع من العينات ؟ |
Tiramos muitas amostras desta estrada e as testamos no laboratório. | TED | و قد أخذنا مجموعة من العينات من هذا الطريق و أخضعناها للاختبار في المعمل |
Testamos muitas amostras, e o governo viu nossos resultados, e pensou, "Bom, é muito interesante. | TED | و قد اختبرنا العديد من العينات هناك وعندما رأت الحكومة نتائجنا قالت "حسنا، هذا مثير للاهتمام. |
Estou estudando vespas parasitas, mãe. Tenho mais de 100.000 espécimes, o que é apenas uma gota no oceano. | Open Subtitles | أقوم بالدراسه على دبور الغال ، أمي لقد جمعت أكثر من 100،000 من العينات |
Já perdemos cerca de 30% dos espécimes. | Open Subtitles | ولقد فقدنا بالفعل 13 بالمائة من العينات |