"من العيون" - Traduction Arabe en Portugais

    • de olhos
        
    • olhos em
        
    • dos olhos
        
    É um número considerável de olhos treinados no local. Open Subtitles هذا عدد مهم من العيون المتدربة في الموقع
    Talvez apenas precisemos de um novo par de olhos. Open Subtitles ربما نحن بحاجة فقط زوج من العيون العذبة.
    Com dois pares de olhos, esta fêmea patrulha as águas mais profundas. TED بزوجين من العيون .. هذه الأنثى تجول في أعماق المحيط
    Tenho responsabilidades aqui, e muitos olhos em cima de mim. Open Subtitles لدي مسؤولية هنا الكثير من العيون تراقبني
    É como um termómetro. O calor dos olhos dela mostra os padrões do cérebro. Open Subtitles هو مثل الترموميتر,يقيس الحراره من العيون وأنماط الدماغ
    Milhões de olhos, todos a ver a mesma coisa ao mesmo tempo. Open Subtitles الملايين من العيون يشاهدون نفس الشئ ، وفي نفس الوقت
    Sim, toda a gente tem algo que quer manter escondido de olhos curiosos... Open Subtitles نعم، كل شخصٍ لديه أمراً ضع الجملة هنا يريد الإستمرار في إخفائه من العيون المتطفلة ضع الجملة هنا
    Precisamos chegar lá cedo. Um par de olhos extra pode ser útil. Open Subtitles مجموعة إضافية من العيون يمكن أن تقطع شوطا طويلا
    Em algumas semanas, ela se apresentará no BET Awards e milhões de olhos estarão sob ela. Open Subtitles خلال إسبوعين، ستقوم هي بالغناء بحفل بي إي تي والملايين من العيون ستكونُ عليها
    Pensei que podias precisar de um par extra de olhos. Open Subtitles أعتقد بأنكِ يمكنكِ أستخدام زوج أضافية من العيون
    Um médico só precisa de um bom nariz e um par de olhos para saber aquilo com que está a lidar. Open Subtitles أنف جيدة ، وزوجان من العيون هو كل ما يحتاجه الطبيب ليعلم مع ماذا يتعامل
    O presente é uma brecha estreita onde só cabe um par de olhos. Open Subtitles الحاضر هو مجرد فتحة ضيقة مع غرفة لزوج واحد فقط من العيون
    Não que um par de olhos, ou nenhum par de olhos, seja algo ruim. Open Subtitles ليس زوج واحد من العيون أو لا عيون تعتبر أمراً سيئاً
    Então, deixe-me ser outro conjunto de olhos. Open Subtitles لذا، اسمحي لي أن كون مجموعة أخرى من العيون
    Quando as máquinas conseguirem ver, médicos e enfermeiros irão ter um par adicional de olhos incansáveis para os ajudar a diagnosticar e cuidar dos seus doentes. TED عندما ستتمكن الحواسيب من الإبصار الأطباء والممرضات سيحظون بأزواج إضافية من العيون التي لا تَكِلّ لتعينهم على تشخيص المرضى والعناية بهم
    Há quatro pares de olhos que viram tudo! Open Subtitles هناك مجموعة من العيون قد رأت الأمر كله
    Estou perto, mas tenho muitos olhos em cima de mim. Open Subtitles أنا قريب، ولكن حصلت على الكثير من العيون على لي.
    Muitos olhos em nós. Open Subtitles العديد من العيون علينا
    Ela pode correr dos olhos da justiça. Open Subtitles قد تهرب من العيون اليقطة للعدالة
    Como lágrimas que caíam dos olhos. Open Subtitles - كدمعات مُسَيّحة صادرة من العيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus