Envolve a excisão de parte das glândulas pituitária e pineal. | Open Subtitles | لكنه ليس بلا أخطار قد يتسبًب بإستئصال كلا من الغدد النخامية والصنوبرية |
Um tipo retirava hormonas das glândulas pituitárias. | Open Subtitles | كان ذلك الشخص يمتصّ الهرمونات من الغدد النخامية |
Mas se arranjarmos uma mãe qualquer que esteja a segregar das glândulas areolares, — por isso não se trata de reconhecimento, pode ser qualquer mãe — se retirarmos a secreção e a colocarmos sob o nariz do bebé, obtemos uma reação muito diferente. | TED | ولكن إذا ذهبنا إلى أي أم تفرز من الغدد الهالية، فالأمر لا يتعلق بالتعرف، يمكن أن تكون من أي أم، إذا أخذنا الإفراز ووضعناه الآن تحت أنف الطفل، نحصل على رد فعل مختلف جدا. |
Aí, tem duas glândulas de veneno ligadas a duas presas e essas presas estão retraídas dentro da boca. | TED | حيث تمتلك زوجًا من الغدد السمية المرتبطة بزوج من الأنياب، وتلك الأنياب مرتبطة بفمها. |
A esta altura, 25% da sua massa corporal é feita de glândulas de seda. | Open Subtitles | بهذه المرحلة، 25 % كتلة جسمهم يتكون من الغدد الحريرية. |
É um dos milhares de espécies animais, como as rãs, as alforrecas, as salamandras e as cobras, que usam químicos tóxicos para se defenderem — neste caso, com um jato de líquido venenoso produzido pelas glândulas do abdómen. | TED | إنها واحدة من آلاف الأنواع الحيوانية، مثل الضفادع، وقناديل البحر، والسلمندر، والثعابين. التي تستعمل مواد كيميائية سامة للدفاع عن نفسها - في هذه الحالة، عن طريق قذف السائل السام من الغدد الموجودة في بطنها. |
(Risos) Podemos extrair a epinefrina das glândulas suprarrenais das ovelhas ou das vacas, mas não é daí que obtemos este produto. | TED | (ضحك) نستطيع استخراج الإبينفرين من الغدد الكظرية للأغنام أو الماشية، ولكن لا تأتي هذه الأشياء من هنا. |
- Feromonas, extraídos das glândulas de adrenalina do Ripper. | Open Subtitles | - فيرومونيز . مستخلص من الغدد الكظرية لسلالة الحصاد . |
A extrair fluidos das glândulas supra-renais de ovelhas e a criar a minha camuflagem urbana, e prestes a fazer uma descoberta decisiva no caso mais importante da minha carreira e de sempre. | Open Subtitles | استخراج السوائل من الغدد الكظرية من الغنم ... (... ) وتصميم التمويه بلدي الحضرية الخاصة ... |
Dantes pensava-se que a ultra-resistência era prejudicial à saúde humana, mas agora sabemos que temos estas características que são perfeitas para a ultra-resistência: Sem pêlos corporais; uma abundância de glândulas de suor que nos mantêm frescos enquanto corremos; cinturas estreitas e pernas longas, em comparação com a nossa estrutura; grande área de superfície de tendões, para absorção de choques. | TED | كانت الرياضات فائقة التحمل تُعد من الرياضات المؤذية لصحة الإنسان. لكننا الآن ندرك أننا نملك كافت تلك السمات التي تلائم التحمل الفائق: لا نملك فراء ولدينا وفرة من الغدد العرقية التي تحافظ على برودة أجسامنا أثناء الجري؛ ونملك خصر نحيل وساقين طويلتين مقارنة بأجسادنا؛ مساحة سطحية كبيرة من المفاصل لامتصاص الصدمات. |