Só um pouco de cola na tua barba, meu amigo... | Open Subtitles | فقط القليل من الغراء على لحيتك يا صديقي، |
Agarrámos num pedacinho de cola e colámos dois pedaços de metal e pendurámos neles uma coisa qualquer. Usámos um balde de mexilhões vivos e pensámos que éramos muito espertos. | TED | أخذنا القليل من الغراء وألصقنا قطعتين من المعدن وأردنا تعليق شيء فيها، لذلك استخدمنا وعاء من بلح البحر الحي واعتقدنا أننا كنا أذكياء جدًا. |
O modo como colam os cartazes, é porem outra camada de cola nos cartazes. | Open Subtitles | الطريقة التي شنق هذه الملصقات هي أن وضعوا طبقة أخرى من الغراء... على الملصقات. |
Por isso, se o Gideon foi atirado contra a parede, deve haver resíduos nessa camada de cola. | Open Subtitles | لذلك، إذا كان جدعون... انتقدتها حتى ضد الجدار... يجب أن يكون هناك أثر في ذلك طبقة من الغراء. |
Um pouco de cola... um parafuso aqui... e já está, uma casa de verão perfeita para dois, ou mais. | Open Subtitles | أضيف قليلاً من الغراء وأثبت مسماراً وأكون قد انتهيت من بناء كشك مضلل لشخصين... أو أكثر |
April, que tipo de cola é esta? | Open Subtitles | نيسان / أبريل ، أي نوع من الغراء هو هذا؟ |
A primeira temporada de Luck e um grande tubo de cola. | Open Subtitles | الموسم الأول من مسلسل "الحظ" و انبوب كبير من الغراء luck: |