Não sei, não eu próprio, desde que acordei do coma. | Open Subtitles | لا أدري، كشخص مختلف، منذ أن أفقت من الغيبوبة. |
Acordei do coma na semana passada e voei directamente para aqui. | Open Subtitles | إستيقظت من الغيبوبة الأسبوع الماضي و جئت مباشرة إلى هنا |
Ou a Piper sai do coma sozinha, ou receio que a vossa irmã não vá sobreviver. | Open Subtitles | حسناً إما أن تستيقظ، بايبر من الغيبوبة بنفسها، أو لن تبقى على قيد الحياة حسبما نظن |
Ao acordar de coma, a audição é o primeiro sentido que volta. | Open Subtitles | عند الإفاقة من الغيبوبة فإن حاسة السمع تكون أول استجابة جسديه |
Só que podemos não voltar a acordar de um coma. | Open Subtitles | الشحص الواحد لا يستطيع الإستيقاظ من الغيبوبة دائماً |
Mas ainda não nos é certo, se é que, ele saia do coma em que está. | Open Subtitles | ولكن لا زلنا لا نعرف ، إن حدث وأفاق من الغيبوبة التي هو بها |
É uma progressão do coma para um estado de vigilância sem consciência detectável. | Open Subtitles | وهو ينتقل من الغيبوبة الى الحة انعدام النوع , وبدون وعي |
Isso quer dizer que ele nunca deveria ter saído do coma. | Open Subtitles | بمعنى أنه لم يجب إخراجه من الغيبوبة من البداية |
Acabei de saber que está a tentar tirar o Presidente do coma. | Open Subtitles | اخبرونى للتو أنك تحاول إخراج الرئيس من الغيبوبة |
Então, os meus amigos decidiram tirar-me do coma usando um estímulo diferente. | Open Subtitles | يخطط أصدقائي إذاً كيفية إخراجي من الغيبوبة باستعمال منبّهات مختلفة |
é possível uma pessoa sair do coma e não se lembrar de quem é? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يستيقظ احدهم من الغيبوبة وليس لديهم ذاكرة تُعلّمهم من يكونوا؟ |
Na verdade, as pessoas não saem muito do coma. | Open Subtitles | بصراحة, لا يستيقظ الناس كثيراً من الغيبوبة |
Parecido como quando tu me perdeste quando acordei do coma sendo uma pessoa completamente diferente. | Open Subtitles | نوعاً ما مثل ما خسرتيني عندما افقت من الغيبوبة بالكامل شخصاً مختلف |
As pessoas não acordam do coma assim que lhes administras drogas. | Open Subtitles | لا يستيقظ الناس من الغيبوبة حالما تقوم بإعطائهم الأدوية |
Disseram-me que nunca acordarias do coma. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنكِ لن تستيقظي أبداً من الغيبوبة |
Só quando ele sair do coma é que saberemos se houve danos cognitivos. | Open Subtitles | لن نعرف ما إذا كان هناك أي ضرر إدراكي إلا بعد أن يفيق من الغيبوبة |
Se este tipo sair do coma, algumas verdades desagradáveis também sairão sobre o seu chefe, Patrick. | Open Subtitles | إن خرج ذلك الرجل.. تشيس من الغيبوبة فإن حقائق سيئة جدا ستظهر عن رئيسك باتريك |
Acordamo-la do coma depois da operação. | Open Subtitles | وسنوقظها من الغيبوبة بعد انتهاء العمليّة |
Foi algo que a Savannah repetia continuamente ao sair de coma. | Open Subtitles | لقد ظلت سافانا تكررها عندما خرجت من الغيبوبة |
Aceita. Ele nunca mais vai sair de coma. | Open Subtitles | واجهي الامر،انه لن يتستيقظ من الغيبوبة ابدا |
Eis o que se recorda de um coma: nada. | Open Subtitles | هذا هو ما تذكره من الغيبوبة لا شيء |
É melhor ver os noticiários. Esta coisa colocou mais bebedores experientes do que tu em coma. | Open Subtitles | هذا المشروب يضع مُتجرّعيه بحالة أشد من الغيبوبة. |
Quando ele acordou, pensou que eles tinham uma vida diferente juntos. | Open Subtitles | عِندمــا أفاق "بوث" من الغيبوبة كان يعتقد بأنه كانت لديهم حياة مختلفة تماماً معاً |