É o Wolsey que tem uma pensão dos franceses. | Open Subtitles | انه ويلسي من يملك راتب تقاعدي من الفرنسيين |
Muitos dos franceses no Norte da África recebem aos Americanos calorosamente. | Open Subtitles | قام الكثير من الفرنسيين فى شمال افريقيا بتحيه الامريكيين بحراره |
Alguns tiros dos franceses, e voltarão a ser como dantes de novo. | Open Subtitles | بضع طلقات من الفرنسيين ستجعلهم يعودون من حيث أتوا |
Milhares de franceses teriam morrido de outro modo. | Open Subtitles | الالأف من الفرنسيين سيموتون على خلاف ذلك |
Fala como a velha geração de franceses. | Open Subtitles | تتحدث مثل الجيل السابق من الفرنسيين. |
Quê? Sabe, 1754. A famosa derrota para os franceses. | Open Subtitles | تعرفين، عام 1754، الهزيمة الشهيرة من الفرنسيين |
Rouba-o aos franceses e aos chinocas... e raios te partam se um ianque te obrigar a falar! | Open Subtitles | أخذته من الفرنسيين, او من الصينيون. ولا من وسيلة أن تدع أمريكى يجعلك تنطق |
Nem aceitei 100 milhões de francos dos franceses para continuar a publicá-las. | Open Subtitles | وهذا أقل مصداقية من الاشاعة التى تقول أننى أخذت 100 مليون فرنك من الفرنسيين لأستمر بنشر هذه القصص لسنة أخرى |
Lord Oliver quer quebrar o ânimo dos franceses. | Open Subtitles | اللّورد أوليفير حاول كسب المعركة من الفرنسيين لديه الآن سجين .. |
Já soubemos algo dos franceses sobre o negócio do queijo? | Open Subtitles | هل وصلنا شيء من الفرنسيين بشأن صفقة الجبن؟ |
A si, salvei-lha duas vezes dos franceses... | Open Subtitles | انقذت حياتك مرتين من الفرنسيين |
"Os teus chefes preferem que morras tu em vez dos franceses. | Open Subtitles | قوادك يرسلونك للموت بدلا من الفرنسيين |
Washington fez grandes esforços para assegurar a extradição do Sr. Sark dos franceses. | Open Subtitles | واشنطن ) ، سوف تفعل شيئا عظيماً ) (لتأمين تسليم السيّد (سارك من الفرنسيين |
É um grupo de franceses, compatriotas nossos, importantes nos círculos oficiais, trabalhando para a União Soviética. | Open Subtitles | هناك عدد من الفرنسيين مواطنون منّا... فى مناصب عليا |
Bilson, com todo o respeito, isso seria horrível se um trabalho que pode ir para uma trabalhadora empresa de arquitectura americana, fosse para um monte de franceses. | Open Subtitles | بيلسون)،مع كل إحترامي) سيكون مروعاً،إذا كانت وظيفةً يمكنها الذهاب إلى أمريكي يعمل جاهداً في تصميم نزيه وتذهب الوظيفة إلى مجموعة من الفرنسيين |
Parece que os Ingleses se importam mais contigo do que os franceses. | Open Subtitles | يبدو ان الانجليز مهتمين بك اكثر من الفرنسيين |
E com os franceses, é mais complicado. Pedem mais vinho, para acabarem com os dois. | Open Subtitles | وإذا كانو من الفرنسيين, إنه حتى أكثر تعقيداً يأخذون المزيد من النبيذ,لإنهاء كلاهما |