"من الفرنسيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos franceses
        
    • de franceses
        
    • os franceses
        
    • aos franceses
        
    É o Wolsey que tem uma pensão dos franceses. Open Subtitles انه ويلسي من يملك راتب تقاعدي من الفرنسيين
    Muitos dos franceses no Norte da África recebem aos Americanos calorosamente. Open Subtitles قام الكثير من الفرنسيين فى شمال افريقيا بتحيه الامريكيين بحراره
    Alguns tiros dos franceses, e voltarão a ser como dantes de novo. Open Subtitles بضع طلقات من الفرنسيين ستجعلهم يعودون من حيث أتوا
    Milhares de franceses teriam morrido de outro modo. Open Subtitles الالأف من الفرنسيين سيموتون على خلاف ذلك
    Fala como a velha geração de franceses. Open Subtitles تتحدث مثل الجيل السابق من الفرنسيين.
    Quê? Sabe, 1754. A famosa derrota para os franceses. Open Subtitles تعرفين، عام 1754، الهزيمة الشهيرة من الفرنسيين
    Rouba-o aos franceses e aos chinocas... e raios te partam se um ianque te obrigar a falar! Open Subtitles أخذته من الفرنسيين, او من الصينيون. ولا من وسيلة أن تدع أمريكى يجعلك تنطق
    Nem aceitei 100 milhões de francos dos franceses para continuar a publicá-las. Open Subtitles وهذا أقل مصداقية من الاشاعة التى تقول أننى أخذت 100 مليون فرنك من الفرنسيين لأستمر بنشر هذه القصص لسنة أخرى
    Lord Oliver quer quebrar o ânimo dos franceses. Open Subtitles اللّورد أوليفير حاول كسب المعركة من الفرنسيين لديه الآن سجين ..
    Já soubemos algo dos franceses sobre o negócio do queijo? Open Subtitles هل وصلنا شيء من الفرنسيين بشأن صفقة الجبن؟
    A si, salvei-lha duas vezes dos franceses... Open Subtitles انقذت حياتك مرتين من الفرنسيين
    "Os teus chefes preferem que morras tu em vez dos franceses. Open Subtitles قوادك يرسلونك للموت بدلا من الفرنسيين
    Washington fez grandes esforços para assegurar a extradição do Sr. Sark dos franceses. Open Subtitles واشنطن ) ، سوف تفعل شيئا عظيماً ) (لتأمين تسليم السيّد (سارك من الفرنسيين
    É um grupo de franceses, compatriotas nossos, importantes nos círculos oficiais, trabalhando para a União Soviética. Open Subtitles هناك عدد من الفرنسيين مواطنون منّا... فى مناصب عليا
    Bilson, com todo o respeito, isso seria horrível se um trabalho que pode ir para uma trabalhadora empresa de arquitectura americana, fosse para um monte de franceses. Open Subtitles بيلسون)،مع كل إحترامي) سيكون مروعاً،إذا كانت وظيفةً يمكنها الذهاب إلى أمريكي يعمل جاهداً في تصميم نزيه وتذهب الوظيفة إلى مجموعة من الفرنسيين
    Parece que os Ingleses se importam mais contigo do que os franceses. Open Subtitles يبدو ان الانجليز مهتمين بك اكثر من الفرنسيين
    E com os franceses, é mais complicado. Pedem mais vinho, para acabarem com os dois. Open Subtitles وإذا كانو من الفرنسيين, إنه حتى أكثر تعقيداً يأخذون المزيد من النبيذ,لإنهاء كلاهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus