Suponho que não temos nenhumas balas de prata. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بحوزتنا أيّ رصاصات من الفضّة. |
Filho, quase que podias ser uma moeda, tal é a quantidade de prata que navega dentro das tuas veias. | Open Subtitles | بُني، يجب أن تكون صلداً، فكثير من الفضّة تجري في عروقكَ. |
O vosso é uma imitação. Os verdadeiros são feitos de prata e chumbo e devem ter algum valor. | Open Subtitles | طائرك زائف، إذ أن الحقيقيّ يُصنع من الفضّة والرصاص ويُهدى لغرض. |
Até te darei um saco de prata para te ajudar a recomeçares. | Open Subtitles | حتّى أنّي سأعطيكِ كيساً من الفضّة . لِأُساعدكِ أن تبدأي حياة جديدة |
É feito de prata e carvalho. - Não é o trono... | Open Subtitles | إنّه مصنوع من الفضّة ومعمول من البلوط - إنّه ليس بشأن كرسي العرش - |
Com um machado. Um machado de prata especial, claro. | Open Subtitles | بإستخدام فأس خاص من الفضّة بالطبع. |
Ele dar-nos-á 9 kg de prata por ela. | Open Subtitles | سيعطينا عشرين جنيه من الفضّة لأجلها. |
Para isto, vou precisar de uma faca de prata pura, raíz de almíscar branca. | Open Subtitles | لعلاج هذا، أحتاج سكّينًا من الفضّة الخالصة، وجذر نبتة "ماسكروت". |
Essa corrente é de prata? | Open Subtitles | هل السلسلة مصنوعة من الفضّة ؟ |
- de prata de lei. | Open Subtitles | ممّا هي مصنوعة؟ {\pos(195,240)} من الفضّة الخالصة |
"Se se importar com o Jason, imploro-lhe, que traga uma bolsa de prata e nos encontre no templo ao anoitecer". | Open Subtitles | لو كنتِ تهتمين ب(جايسون) أنا أرجوكِ... أنْ تأتينا بكيسٍ من الفضّة و تلاقينا في المعبد عند الغروب |
Era de prata, custou 180 dólares. | Open Subtitles | كان من الفضّة |