É o abrigo das maiores populações de elefantes do planeta. | TED | موطن لأكبر عدد متبقٍّ من الفيلة على كوكب الأرض. |
Se tem medo de elefantes e não faz ideia porquê, pode ajudar saber que em tempos foi esmagado por um. | Open Subtitles | إن كنت تخاف من الفيلة ولا تعرف السبب قد تفيدك معرفة أن أحد الفيلة قد دهسك ذات مرة |
Em 1980, havia uma grande variedade de elefantes na África Central e Oriental. | TED | في سنة 1980، كانت هناك معاقل واسعة لمجموعات من الفيلة في وسط وشرق أفريقيا. |
A Reserva da Fauna Okapi protege uma série — penso que é o maior número de elefantes que agora temos em áreas protegidas do Congo. | TED | لذا كانت محمية أوكابي الحيوانية تحتفظ بعدد محمي – أعتقد بأن العدد الاكبر من الفيلة موجود حاليا في منطقة الكونغو المحية |
a este grupo incrível de elefantes. Vemos as orelhas a subir, a abrir-se, estão a virar a cabeça de um lado para o outro, um elefante agita a tromba a tentar captar um cheiro. | TED | يمكنك أن ترى آذانها تذهب وتجيء، إنها تدير رأسها من جنب إلى جنب، واحد من الفيلة ينفض خرطومه محاولا الشمّ. |
Não te esqueças que a tua pirâmide de elefantes está à espera do clímax. | Open Subtitles | تذكر ؟ هرمك من الفيلة يقف فى الحلقة ينتظر ذروة |
Com medo constante de elefantes, leopardos e tigres. | Open Subtitles | إنهم في خوف دائم من الفيلة و النمور و الببور |
O que é bem impressionante, porque é possível ter um número infinito de elefantes na fila, e contudo fazê-la caber numa folha do caderno. | TED | وهو على الأقل شيء رائع قليلاً؛ لأنه يمكنك أن تحصل على اعداد لا نهائية من الفيلة في صف، وماتزال متوافقة مع صفحة دفتر واحدة. |
"Sobre o teu medo de elefantes: eu excedi-me." | Open Subtitles | "بخصوص خوفك من الفيلة كنت مجحفاً بشكل كبير |
Gerações de elefantes partiram em jornadas como estas e sobreviveram, passando o seu conhecimento e a sua coragem. | Open Subtitles | أجيال من الفيلة ذهبوا" ،في رحلات كهذه وعاشوا "وورّثوا معرفتهم وشجاعتهم .. |
"Havia uma manada de elefantes. | Open Subtitles | كان هناك قطيع من الفيلة |
Não tem medo de elefantes, pois não? | Open Subtitles | لا تخاف من الفيلة ، صحيح؟ |
- Tenho medo de elefantes. - Elefantes? | Open Subtitles | -أنا خائفة من الفيلة |
Mas todo o conceito de que 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16, se aproxima de 1, é útil se, por exemplo, quiseres desenhar uma fila de elefantes, cada um segurando a cauda do outro: elefante normal, elefante jovem, elefante bebé, elefante miniatura, elefante tamanho filhote, e por aí fora. | TED | لكن المفهوم الكامل للأشياء مثل: 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 وهكذا... الأرقام التي تقارب الواحد، ذات فائدة إذا، دعنا نقول أنك تريد رسم خطاً من الفيلة كل فيل يمسك ذيل الذي يليه: فيل كبير، فيل يافع، فيل صغير، فيل بحجم الكلب، فيل بحجم الجرو، وصولاً إلى السيد "تاسكس" وما وراءه. |