Se não encontrar os quadros, pode riscar o nome dela da lista. | Open Subtitles | حينما تفشل في العثور على اللوحات تشطب اسمها من القائمة نهائياَ |
Não exactamente segurando, mas com a lista na carteira, e temos de encontrar os dois nomes da lista que não foram mortos ainda antes de serem. | Open Subtitles | لم يكن ممسكا بها حقّا، لكن مع قائمة للقتل داخل محفظته. وعلينا أن نجد الإسمين من القائمة اللذان لم يموتا قبل أن يموتا. |
Além disso, parece que foi apagado um nome da lista. | Open Subtitles | وأيضاً، يبدو أن اسماً قد تم مسحه من القائمة |
O pedido para dois do menu à Ia carte veio por elevador. | Open Subtitles | أنه طلب لفردين ,من القائمة , وأرسلت اليهم بالمصعد .. |
Perguntei a um cliente se queria algo do menu e ele disse-me que desandasse! | Open Subtitles | سألت أحد الزبائن ماذا يريد من القائمة و قالى غور |
Talvez devessemos olhar para o lado esquerdo da ementa. | Open Subtitles | ربما يحب ان ننظر للجانب الايسر من القائمة |
Não quero ser eu a riscar os nomes das pessoas da lista. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن أكون أنا الشخص الذي يقوم بحذف أسماء الأشخاص من القائمة |
Se você negar alguma em particular, nós checaremos novamente, e se possível retiraremos da lista. | Open Subtitles | سنراقب حقيقتها ثانية على أمل إزالتها من القائمة |
Não sei como dizê-lo, meu velho, é muito constrangedor, mas acho que excluímos um suspeito da lista. | Open Subtitles | إنَّه شيء لا أعلم كيف أُخبرك به، يا صديقي الأمر يبعث على القلق إلى حد ما. أشعر أنَّنا أَزلنا المشتبه به من القائمة |
Se os resultados me desmentissem, tê-la-ia tirado da lista. | Open Subtitles | اسمعي، إن كانت عادت النتائج مختلفة كنت حذفتها من القائمة |
Assim que eu conseguir a estatueta, vou riscar-te da lista. | Open Subtitles | حالما احصل لك على ذلك التمثال سأقوم بشطبك من القائمة |
Se for eu a ganhar o brinquedo, não me podes riscar da lista. | Open Subtitles | واذا انا ربحت التمثال بنفسي عندها لا تستطيع شطبي من القائمة |
É por isso que tenho que a levar de volta eu tenho de a riscar da lista. | Open Subtitles | .. لهذا السبب يتوجب علي إعادتها يجب أن أشطبها من القائمة |
Isto é absolutamente desonroso, temos de a tirar da lista. | Open Subtitles | هذا وضيع تماماً يجب أن نزيلها من القائمة |
Ele pode ser capaz de me tirar da lista negra, e revogar a minha demissão. | Open Subtitles | قد يكون قادرا على إزالتي من القائمة السوداء ويزيلني من قائمة الحرق |
Espero não ter que lembrá-lo que a minha recomendação terá peso quando forem tirá-lo da lista negra. | Open Subtitles | أتمنى بأنه ليس علي تذكيرك بأن توصيتي لها وزنا عندما يتعلق الأمر بإزالة اسمك من القائمة السوداء |
É isso mesmo, vamos voltar no tempo para a primeira Ação de Graças para tirar os perus fora do menu. | Open Subtitles | هذا صحيح، سنرجع بالزمن، لأول عيد شكر لإخراج طُيور الرُّمي من القائمة. |
Mantém-te apenas no lado esquerdo do menu. | Open Subtitles | لكن من الجهة اليسرى من القائمة |
Mas fica do lado esquerdo do menu. | Open Subtitles | لكن من الجهة اليسرى من القائمة |
E temos, na segunda página da ementa. | Open Subtitles | ...بلى ، لدينا في الصفحة التالية من القائمة لديك |
A primeira ideia que nos vem à cabeça é que alimentos poderíamos retirar ou o que eliminar nos nossos hábitos alimentares. | TED | و الآن الشئ البديهي الذي نفكر فيه هو ما نتوقف عن أكله, ما نخرجه من القائمة و نبتعد عنه |
Levou-me o dia todo, mas eu consegui baixar... a uma lista de 10 finalistas com muita sorte. | Open Subtitles | لقد أخذ مني اليوم بطوله , لكنني ضيقته بقوة لقائمة من عشرة محظوظات من القائمة الأخيرة |
Parte do manifesto original do submarino. | Open Subtitles | جزء من القائمة الأصلية . للغواصة الألمانية الحربية |