"من القبو" - Traduction Arabe en Portugais

    • da cave
        
    • da adega
        
    • do porão
        
    • à cave
        
    Temos dois pontos térmicos na ala norte da cave. Open Subtitles لدينا فحصين حرارين .في الجناح الشمالي من القبو
    Mãe, há um cheiro esquisito e uma série de palavrões que vêm da cave e o Pai está lá em cima. Open Subtitles أمي ، يخرج من القبو شتام كثير ورائحة غريبة ، وأبي في الطابق العلوي
    Vai embora da cave. Precisas de ir lá para cima. Open Subtitles . اخرج من القبو . يجب أن تصعد إلى الأعلى
    Mal chegava corria pela casa toda, da adega ao sótão. Open Subtitles كنت آتي هنا وأركض في كل أرجاء المنزل من القبو إلى العليَّة.
    O Roy chegou ao anoitecer... mas eu tinha medo de sair da adega. Open Subtitles مع الغروب.. عاد روي إلى المنزل كنت ما أزال خائفة من الخروج من القبو
    Enquanto descubro como saiu do porão. Open Subtitles بينما أعمل على معرفة كي قام بإخراجه من القبو
    Os rapazes, podem ir buscá-las à cave? Open Subtitles أيمكنكم يا أولاد الذهاب وأحضارهم من القبو ؟
    Nada disto teria acontecido... Se tu não tivesses sido um palhaço e ter-me posto fora da cave. Open Subtitles فما كان ليحدث أياً من هذا لولا أنك تحامقت وطردتني من القبو
    Procuramos duas zonas de calor próximas, em zonas remotas da cave. Open Subtitles نحن نبحث عن مصدرين للحرارة متجاورين في المناطق البعيدة من القبو
    - A garrafa está em que parte da cave? Open Subtitles أجل , بأي جزء من القبو توجد تلكَ القنينة ؟
    Eu ajudava o meu pai a arrumar esta parte da cave. Especialmente para ela. Open Subtitles لقد ساعدت أبي في إصلاح هذا الجزء من القبو خصوصاً لأجلها
    Ouvi o telefone tocar.Acho que ouvi o som como se tivesse a vir da cave. Open Subtitles لقد سمعت رنين هاتف, إعتقدت أنه قادم من القبو
    O canto sudoeste da cave onde o velho gerador estava instalado foi selado. Open Subtitles الزاوية الجنوبية الغربية من القبو حيث يوجد المولّد القديم، كانت مقفلة
    "A Srª Longstead disse que ouviu a explosão e fechou a janela a tempo de ver o mesmo homem correr para fora da cave com a camisa a pegar fogo." Open Subtitles تقول أنها سمعت الإنفجار ونظرت للنافذة حيث شاهدت نفس الرجل يركض من القبو وقميصه يحترق
    Só há uma única saida deste lado da cave. Open Subtitles هناك طريق واحد للخروج من هذا الاتجاه من القبو
    Espero que arranje outra namorada e saia da cave. Open Subtitles ‫أرجو أن يجد حبيبة أخرى ويخرج من القبو
    E agora... sê querida... e vai buscar uma bela garrafa de tinto da adega, enquanto eu preparo um belo banho de espuma aiurvédico. Open Subtitles قنينة نبيذ أحمر من القبو بينما أحضر لنا حمام من رغوة الايروفيدا، هلّا فعلتي؟
    Após ter escapado da adega, procurei por todo o lado. Open Subtitles بعد أن هرب من القبو بحثت عنه في كل مكان
    Escolhi algo da adega. Open Subtitles لقد أحضرتُ شيئاً من القبو
    E talvez ele possa finalmente sair do porão. Open Subtitles وربما يمكنه وأخيرا ان ينتقل من القبو
    Algo que tirei do porão. Open Subtitles مجرّد شيء أخذته من القبو.
    Espera! Vai buscar cadeiras à cave. Open Subtitles انتظر نحتاج إلى جلب كراسي من القبو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus