"من القرن العشرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • do século XX
        
    Eu vim do século XX. Pergunte-me o que quiser. Open Subtitles أنا من القرن العشرين. اطرح عليّ أي سؤال.
    O arquiteto italiano Aldo Rossi, um arquiteto do século XX que morreu no final do século passado, fez uma afirmação muito profunda. TED المهندس المعماري الإيطالي ألدو روسي، وهو مهندس معماري من القرن العشرين مات بنهاية القرن الماضي، أدلى بتصريح عميق جدًا.
    Muitas dessas práticas "faça você mesmo" foram perdidas na segunda metade do século XX. TED الكثير من ممارسات اصلاح الأمور بأنفسنا قد تلاشت في النصف الثاني من القرن العشرين.
    Durante grande parte do século XX, esta premissa foi aceite. TED لجزء كبير من القرن العشرين كانت هذه هي النظرة السائدة.
    Essa poesia de rede neural foi treinada num grande corpo de poesia do século XX. TED وقد دُربت الشبكة العصبية الشعرية على أشعار كثيرة من القرن العشرين.
    A primeira metade do século XX foi um desastre completo, em termos sociais, um cataclismo. TED النصف الأول من القرن العشرين كان حقاً نكبة للإنسانية، كارثة.
    Foi só na segunda metade do século XX que começámos lentamente a sair deste abismo. TED فقط في النصف الثاني من القرن العشرين بدأنا ببطء شد أنفسنا خارج هذه الهاوية.
    De facto, na segunda metade do século XX, o crescimento foi ainda mais elevado do que teríamos previsto com base na primeira metade do século. TED في واقع الأمر في النصف الثاني من القرن العشرين كان النمو أعلى بكثير من أي توقع مبني علي النصف الأول من القرن العشرين.
    Descobriram uma pizzaria do século XX intacta, como aquela onde eu trabalhava. Open Subtitles لقد اكتشفوا مطعم بيتزا من القرن العشرين مثل الذي كنت أعمل فيه
    Mais rapidamente, nos primeiros 50 anos do século XX, do que nos anteriores 50 mil. Open Subtitles أسرع في الخمسين سنةٍ الأولى من القرن العشرين من الخمسين ألف سنة الماضية.
    Mas há aqui um padrão curioso durante o resto do século XX, porque assistimos a um declínio acentuado desta linha de modernismo islâmico. TED ولكن تغير هذا المنحى بصورة " تدفع للفضول " في ما تبقى من القرن العشرين بسبب انخفاض حاد في الفكر الاسلامي الحديث
    E um facto extraordinário para os tecno-otimistas é que, na primeira metade do século XX, a taxa de melhoria da esperança de vida foi três vezes mais rápida do que era na segunda metade do século XIX. TED وحقيقة مذهلة للمتفائلين بالتكنولوجيا هو أنه في النصف الأول من القرن العشرين, معدل التحسن في متوسط العمر المتوقع كان أسرع بثلاث مرات مما كان عليه في النصف الثاني من القرن التاسع عشر.
    Não faz parte do século XX. Open Subtitles ليست جزءً من القرن العشرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus