Ei, és irmão de sangue com a Meg, uma vez que comeste o tampão dela do lixo? | Open Subtitles | هل انت اخ بالدم لـ ميق ؟ لانك قمت باكل سدادتها القطنية من القمامة ؟ |
Acho que fico feliz por a ter tirado do lixo. | Open Subtitles | أعتقد انني مسرور لانني الصيد عليه للخروج من القمامة. |
Estamos a tornar-nos as crianças do milheiral, criando hortas no meio de Fordham Road e paredes de garrafas que vêm do lixo. | TED | وأصبحنا أيضاً أطفال الذرة، نصنع مزارع في وسط طريق فوردهام للتوعية. وعلب نوافذ من القمامة. |
"Um monte de lixo muito caro que não vai a nenhum lado." | TED | مكلفة جداً كومة من القمامة التي لا يذهب في أي مكان. |
Um grupo de alunos do quinto ano apanhou 1247 pedaços de lixo apenas no pátio da escola. | TED | قامت مجموعة من الصف الخامس بجمع1,247 قطعة من القمامة فقط من ساحة المدرسة الخاصة بهم. |
Recolhemos mais de 53 toneladas de lixo, ervas daninhas e detritos. | TED | والتقطنا أكثر من 700 11 باوند من القمامة والعشب والفضلات. |
Eles vivem do lixo. Portanto, comecei a duvidar de mim mesmo e a pensar qual era o real objetivo de todo este projeto? | TED | هم يعيشون من القمامة. فبدأت أشك في نفسي وأتساءل ما المغزى الحقيقي من هذا المشروع كله؟ |
Na minha família passávamos a vida a comer do lixo. Não era drama nenhum. | Open Subtitles | كنا نأكل من القمامة طيلة الوقت، لم تكن مشكلة. |
E agora, o não teres relações, é tipo greve dos homens do lixo. | Open Subtitles | ولكن الآن، بانعدام الجنس وكأنه هجوم من القمامة. |
E agora, o não teres relações, é tipo greve dos homens do lixo. | Open Subtitles | ولكن الآن، بانعدام الجنس وكأنه هجوم من القمامة. |
Se os cães não devem comer fio dental do lixo, porque é que sabem tão bem? | Open Subtitles | إذا الكلاب ليس من المُفترض أن تأكل خيط الأسنان من القمامة لماذا يصنعُونها بنكهة النعناع؟ |
Isto ainda é pior do que quando comeste aquela pastilha do lixo. | Open Subtitles | هذا أسوأ من تلك الفترة التي قمت فيها بأكل علكة الفقاعات من القمامة |
Em que pensavam os visitantes da praia quando deixaram dez toneladas de lixo neste fim de semana de festa? | Open Subtitles | فيما كانوا يفكرون عندما تركوا 10 أطنان من القمامة وراء الشاطئ هذه عطلة نهاية إسبوع يوم العمال؟ |
Para uma noite passada com uma garrafa de vinho fortificado à volta de um caixote de lixo em chamas, estás óptimo. | Open Subtitles | من أجل أمسيةٍ تحتسي فيها الخمر المركز مع مجموعة من الأشخاص حول سلةٍ من القمامة المشتعلة فإنكَ تبدو رائعاً |
Uma pilha de lixo gigante, à deriva, e ninguém se importa. | Open Subtitles | كومة ضخمة من القمامة انجرفت ويبدو أن لا أحد يهتم |
Que manhã está completa sem uma caminhada de metros através de lixo | Open Subtitles | ما هذا الصباح. ارتفاع 100 ياردة من القمامة إلى جثة هامدة؟ |
de lixo que nunca aprendeu a ser um homem. | Open Subtitles | من القمامة الذين تعلموا أبدا كيف يكون رجل. |
Pensem nisto como o cúmulo da injecção de lixo. | TED | .بتلوث آخر ان هذا كما اطلاق الكثير من القمامة ولكن في الهواء الطلق |
Recuperá-mo-la no lixo do balneário. | Open Subtitles | نحن استعادتها من القمامة غرفة خلع الملابس. |
Já nasceste um cabresto gordalhufo, pedaço de merda? | Open Subtitles | هل وُلِدْتَ سميناً هكذا ككومة من القمامة يا جندي بايل ؟ |
Vou fazer o exame de serviço civil, limpar lixo de abrigo de autocarro para a cidade. | Open Subtitles | سأخذ إختبار خدمة المواطنين أنظف الحافلات من القمامة من أجل المدينه |
Sim, talvez sejamos todos sacos de merda feios, e talvez tudo o que seja preciso é uma pessoa para se estar bem com isso, e depois todo o mundo estará a dançar e a cantar e a peidar, | Open Subtitles | أجل، ربما جميعنا ،مجردّ أكياس ميتة قبيحة من القمامة و ربما ما يتطلبه الأمر ،شخص واحد فقط يتقبل هذا و ثم العالم بأكمله ،سيرقص و يغني و يطلق الريح |
As datas de validade são só ferramentas de marketing para aumentar o lucro e criar mais lixo para a monstruosa industria alimentar. | Open Subtitles | تواريخ الصلاحية هي مجرد أدوات للتسويق لزيادة الأرباح والمزيد من القمامة لتغذية وحش الشركات |