"من القمامة" - Traduction Arabe en Portugais

    • do lixo
        
    • de lixo
        
    • no lixo
        
    • de merda
        
    • lixo de
        
    • lixo do
        
    • lixo que
        
    • sacos de
        
    • mais lixo
        
    Ei, és irmão de sangue com a Meg, uma vez que comeste o tampão dela do lixo? Open Subtitles هل انت اخ بالدم لـ ميق ؟ لانك قمت باكل سدادتها القطنية من القمامة ؟
    Acho que fico feliz por a ter tirado do lixo. Open Subtitles أعتقد انني مسرور لانني الصيد عليه للخروج من القمامة.
    Estamos a tornar-nos as crianças do milheiral, criando hortas no meio de Fordham Road e paredes de garrafas que vêm do lixo. TED وأصبحنا أيضاً أطفال الذرة، نصنع مزارع في وسط طريق فوردهام للتوعية. وعلب نوافذ من القمامة.
    "Um monte de lixo muito caro que não vai a nenhum lado." TED مكلفة جداً كومة من القمامة التي لا يذهب في أي مكان.
    Um grupo de alunos do quinto ano apanhou 1247 pedaços de lixo apenas no pátio da escola. TED قامت مجموعة من الصف الخامس بجمع1,247 قطعة من القمامة فقط من ساحة المدرسة الخاصة بهم.
    Recolhemos mais de 53 toneladas de lixo, ervas daninhas e detritos. TED والتقطنا أكثر من 700 11 باوند من القمامة والعشب والفضلات.
    Eles vivem do lixo. Portanto, comecei a duvidar de mim mesmo e a pensar qual era o real objetivo de todo este projeto? TED هم يعيشون من القمامة. فبدأت أشك في نفسي وأتساءل ما المغزى الحقيقي من هذا المشروع كله؟
    Na minha família passávamos a vida a comer do lixo. Não era drama nenhum. Open Subtitles كنا نأكل من القمامة طيلة الوقت، لم تكن مشكلة.
    E agora, o não teres relações, é tipo greve dos homens do lixo. Open Subtitles ولكن الآن، بانعدام الجنس وكأنه هجوم من القمامة.
    E agora, o não teres relações, é tipo greve dos homens do lixo. Open Subtitles ولكن الآن، بانعدام الجنس وكأنه هجوم من القمامة.
    Se os cães não devem comer fio dental do lixo, porque é que sabem tão bem? Open Subtitles إذا الكلاب ليس من المُفترض أن تأكل خيط الأسنان من القمامة لماذا يصنعُونها بنكهة النعناع؟
    Isto ainda é pior do que quando comeste aquela pastilha do lixo. Open Subtitles هذا أسوأ من تلك الفترة التي قمت فيها بأكل علكة الفقاعات من القمامة
    Em que pensavam os visitantes da praia quando deixaram dez toneladas de lixo neste fim de semana de festa? Open Subtitles فيما كانوا يفكرون عندما تركوا 10 أطنان من القمامة وراء الشاطئ هذه عطلة نهاية إسبوع يوم العمال؟
    Para uma noite passada com uma garrafa de vinho fortificado à volta de um caixote de lixo em chamas, estás óptimo. Open Subtitles من أجل أمسيةٍ تحتسي فيها الخمر المركز مع مجموعة من الأشخاص حول سلةٍ من القمامة المشتعلة فإنكَ تبدو رائعاً
    Uma pilha de lixo gigante, à deriva, e ninguém se importa. Open Subtitles كومة ضخمة من القمامة انجرفت ويبدو أن لا أحد يهتم
    Que manhã está completa sem uma caminhada de metros através de lixo Open Subtitles ما هذا الصباح. ارتفاع 100 ياردة من القمامة إلى جثة هامدة؟
    de lixo que nunca aprendeu a ser um homem. Open Subtitles من القمامة الذين تعلموا أبدا كيف يكون رجل.
    Pensem nisto como o cúmulo da injecção de lixo. TED .بتلوث آخر ان هذا كما اطلاق الكثير من القمامة ولكن في الهواء الطلق
    Recuperá-mo-la no lixo do balneário. Open Subtitles نحن استعادتها من القمامة غرفة خلع الملابس.
    Já nasceste um cabresto gordalhufo, pedaço de merda? Open Subtitles هل وُلِدْتَ سميناً هكذا ككومة من القمامة يا جندي بايل ؟
    Vou fazer o exame de serviço civil, limpar lixo de abrigo de autocarro para a cidade. Open Subtitles سأخذ إختبار خدمة المواطنين أنظف الحافلات من القمامة من أجل المدينه
    Sim, talvez sejamos todos sacos de merda feios, e talvez tudo o que seja preciso é uma pessoa para se estar bem com isso, e depois todo o mundo estará a dançar e a cantar e a peidar, Open Subtitles أجل، ربما جميعنا ،مجردّ أكياس ميتة قبيحة من القمامة و ربما ما يتطلبه الأمر ،شخص واحد فقط يتقبل هذا و ثم العالم بأكمله ،سيرقص و يغني و يطلق الريح
    As datas de validade são só ferramentas de marketing para aumentar o lucro e criar mais lixo para a monstruosa industria alimentar. Open Subtitles تواريخ الصلاحية هي مجرد أدوات للتسويق لزيادة الأرباح والمزيد من القمامة لتغذية وحش الشركات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus