"من الكابتن" - Traduction Arabe en Portugais

    • do Capitão
        
    • o Capitão
        
    • ao Capitão
        
    É um pedido de requisição do Capitão Conner. Ele parou a meio da frase. Open Subtitles انه طلب من الكابتن كونير لقد توقف في منتصف الجملة
    Sim, e rapidamente, antes que o teu leme passe pelos despojos... e estejas a lançar a âncora, sem ordem do Capitão. Open Subtitles وبسرعة قبل ان تقوم بتحطيم السفينة انت تقوم برمي المرساة دون أمر من الكابتن
    O Comando recebeu uma chamada do Capitão de um cargueiro. Open Subtitles حصل مركز القيادة مكالمة من الكابتن من سفينة شحن بضائع
    Tendo por base o que foi o teu casamento com o Capitão, é óbvio que não levas os votos a sério. Open Subtitles إستناد على مراسم زواجك من الكابتن أعني . من الواضح انكِ لاتأخذين الوعود على محمل الجد
    Temos de ter cuidado, não vá o senhor querer roubá-lo ao Capitão Crawley. Open Subtitles علينا أن نراقب أنفسنا وإلا سيريد سيادته أيضاً أن يسرقك من الكابتن كروالي
    - na Tunísia e falharam... - Estão em LA atrás do Capitão Beck. Open Subtitles فمن الأكيدِ أنَّهم في لوس آنجلوس لينالوا من الكابتن بيكـ
    Esse não. Recebi uma chamada do Capitão Renard. Open Subtitles أنا تلقيت للتو مكالمة هاتفية من الكابتن رينار
    Bem, é muita gentileza do Capitão. Open Subtitles حسنا , انه لكرم بالغ من الكابتن
    Estou na sala de interrogatórios a recolher o depoimento do Capitão James Open Subtitles أنا في إستجواب القسم " آخذ أقوال من الكابتن " جيم براس
    Recebi um telefonema do Capitão Reese. Open Subtitles حصلت على مكالمة من الكابتن ريس.
    Diário privado do Capitão Jonathan Moran, 21 de novembro de 2119. Open Subtitles - أسكتلندا مذكرة خاصة من . الكابتن جوناثان موران نوفمبر 21 2119
    Trago uma mensagem do Capitão. Open Subtitles أجلب رسالة من الكابتن.
    Estamos fartos do Capitão Caos. Open Subtitles لقد سئمنا من الكابتن فوضى.
    Fica perto do Capitão. Open Subtitles فقط إبق بالقرب من الكابتن
    -Não precisa. Cortesia do Capitão. Open Subtitles لا داعي ، هذه من الكابتن
    Excluíste-me quando cancelei o divórcio do Capitão. Open Subtitles لقد منعتِني من الدخول حينما (ألغيت طلاقي من (الكابتن
    Agora mesmo. Ordens do Capitão. Open Subtitles . حالاً . بأوامر من الكابتن
    A minha irmã mais velha já estava casada, com o Capitão Folliott. Open Subtitles "و كانت أختي الكبرى متزوجة مسبقاً من الكابتن "فوليوت
    o Capitão disse-me para ficar no jipe. Open Subtitles طلب من الكابتن البقاء في عربة الهامفي
    Peça ao Capitão para trazer o kit de primeiros socorros Open Subtitles اطلبي من الكابتن أن يحضر الاسعافات الأولية هنا
    Ganhei isto ao Capitão Brass sozinho. Open Subtitles أخذت هذا الصغير من الكابتن " براس " بنفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus