"من الكافيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • de cafeína
        
    • descafeinado
        
    • efeito da cafeína
        
    onde eu podia surripiar uma chávena de café, que era leite quente com um pouco de cafeína. TED كانت مكانا أستطيع أن أتلذذ فيه بكوب قهوة، والتي كانت حقيقة حليبا ساخنا مع قليل من الكافيين.
    Tínhamo-nos encontrado à tarde, e ele já estava cheio de cafeína. TED لقد تقابلنا في الظهيرة وكان بالفعل قد تناول أكثر مما يجب من الكافيين
    Tomei cerca de 600 miligramas de cafeína, zero de álcool. TED وقد تناولت 600 ملي غرام من الكافيين و صفراً من الكحول
    A minha única alegria é um café, que é descafeinado, porque estou grávida! Open Subtitles والذي هو خال من الكافيين وذلك لأنني حامل
    Já tentou fazer a posição de meia-lua sob o efeito da cafeína? Open Subtitles تتوقف لأخذ كوب من الكافيين وتواصل
    Olá. Que tal um pouco de cafeína para acalmar? Open Subtitles مرحباً، ما رأيكِ بالقليل من الكافيين لتهدئتك؟
    Mas isto contém montes de cafeína. Open Subtitles حسنا , على اى حال يوجد الكثير من الكافيين فى هذا الشىء
    Supondo que os registos do cartão de crédito não enganam, deve estar a caminho da sua dose diária de cafeína. Open Subtitles بافتراضِ أنّ بياناتِ بطاقته الاعتماديّة صحيحة، فيجب أن يتناول جرعته اليوميّة من الكافيين.
    Achei que precisavas de cafeína depois da noite de ontem. Open Subtitles نحتاج الى القليل من الكافيين بعد ليلة البارحة
    Ele enche-se de cafeína. Isso explica as mãos trémulas. Open Subtitles و هو يشرب الكثير من الكافيين ذلك سيفسر اليد المهتزة
    Não consegues fazer nada sem um pouco de cafeína, certo? Open Subtitles حسنا ، لكننا لا نستطيع فعل شيء بدون القليل من الكافيين ، أليس كذلك ؟
    Mais um pouco de cafeína e ficarei agitada. Open Subtitles إذا تناولت المزيد من الكافيين سأفقد توازني
    Mas fica lá sempre um pouco de cafeína que não conseguem tirar. Open Subtitles لكن كما تعلم لا يزال هناك قليلًا من الكافيين لا يمكن نزعه
    Parece que precisa de um pouco de cafeína. Open Subtitles يبدو وكأنك تحتاجين القليل من الكافيين شكرا لك
    Muitos adolescentes que lutam contra a perda crónica de sono tentam compensar consumindo grandes quantidades de cafeína, sob a forma de gelados de café, ou bebidas e ampolas energéticas. TED بالنسبة للعديد من المراهقين المجابهين لنقص النوم المزمن، فإن استراتيجيتهم تقتضي استهلاك كميات كبيرة من الكافيين في شكل فينتي الفرابوتشينو أو المشروبات الطاقية أو المركزة.
    Eu detectei vestígios de cafeína e gás gasoso Open Subtitles " وجدت مستويات أثر من " الكافيين والإسبرتين
    Bem, 41 miligramas de cafeína. Open Subtitles يحتوي على 41 ميليغرام من الكافيين
    Estás provavelmente a beber o teu descafeinado ou outra coisa fantasiando sobre lamber a espuma dos lábios dele. Open Subtitles لعلك تحتسين القهوة الخالية من الكافيين الآن وتحلمين بلعق الرغوة من شفتيه
    Ou é descafeinado? Open Subtitles هل هذه قهوة حقيقية أم هذه قهوة خالية من الكافيين ؟
    Quem são os idiotas que bebem descafeinado? Open Subtitles أي نوع من الحمقى يشرب قهوة خالية من الكافيين بأية حال ؟
    Tem o mesmo efeito da cafeína. Open Subtitles تحس انها كميه عاليه من الكافيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus