Podemos muito bem ser apenas uma matilha de cães selvagens. | Open Subtitles | نحن قد يكون كذلك مجرد حزمة من الكلاب البرية. |
Achei que iria ajudar-te com o medo de cães. | Open Subtitles | ظننت أنه سيساعدك لتخطي خوفك من الكلاب الصغيرة |
Tebaldo acha que os Montecchio não passam de cães cobardes e não lhes tem respeito nenhum, | TED | يظن تيبالت أن المنتمين لعائلة مونتاغيو ليسوا سوى مجموعة جبانة من الكلاب. ولهذا فهو لا يحترمهم. |
Pelas pegadas que encontrei, ele trazi uma espécie de cão com ele. | Open Subtitles | من الأثار التي وجدتها يبدو انه كان معه نوع من الكلاب |
Não tem problema. Que raça de cão tens? | Open Subtitles | أوه، لا مشكلةَ أَيّ نوع من الكلاب لديكَ؟ |
Se quiser aproximar-se dos cães quero que se aproxime de frente, ok? | Open Subtitles | إذا اردت الإقتراب من الكلاب إقترب منهم من الامام ، مفهوم؟ |
- Qual é a raça do cão? | Open Subtitles | اي نوع من الكلاب ؟ |
Segui uma matilha de cães selvagens até o jardim zoológico. | Open Subtitles | تبعت مجموعة من الكلاب البرية إلى حديقة الحيوان. هذه هي الطريقة التي وصلت بها الى هناك. |
Vou dizer-te a mesma coisa que disse ao Al Minza e à sua pirâmide de cães. | Open Subtitles | ساخبرك نفس الشيئ الذى اخبرته لاال مينزا وهرمه من الكلاب |
- Continua com medo de cães? - Está melhor. Até adoptei um. | Open Subtitles | هل مازلت تخاف من الكلاب الان افضل لقد اشتريت واحدا - |
E no que toca a comida, as seguintes raças de cães podem ser comidas... | Open Subtitles | بالنسبة للطعام فإن هذه الأصناف من الكلاب صالحة للأكل |
Um matilha de cães selvagens, talvez, ou algum coiote que vagueia pela cidade. | Open Subtitles | حشد من الكلاب البرّية .. ربما .. أو بعض الذئاب التي تتجوّل في المدينة |
Ouçam isto, um dentista de Miami, Florida está encarando a tormenta com sua própria equipe de cães. | Open Subtitles | طبيب أسنان من ميامي فلوريدا يواجه العاصفة بشجاعة مع فريقه الخاص من الكلاب. |
Já vos disse que tenho muito, muito medo de cães raivosos e cobras. | Open Subtitles | هل أخبرتم أيضا يا رجال أنني بحق بحق أخاف من الكلاب المتشرده والكوبرا |
Se me matas, há uma matilha de cães enraivecidos que ficarão sem dono. | Open Subtitles | إن قتلتني، ثمة مجموعة من الكلاب الغاضبة ستجد نفسها من دون معلّمها |
As metades de cão têm que desaparecer também. | Open Subtitles | علينا أن نتخلص منها سنتخلص من الكلاب أيضاً |
Acho que estou a conter-me um pouco, considerando que me acorrentou como uma espécie de cão! | Open Subtitles | أعتقد أنى أعالج نفسي مَع قليلاً من ضبط نفس وأنت تقيدنى هنا كأنى نوع من الكلاب |
Claro que não. Este é o meu tipo de cão favorito. | Open Subtitles | لا، إطلاقاً، هذا نوعي المُفضل من الكلاب. |
Disse-me qual era a comida favorita, que tipo de cão quer, porque é que detesta tocar piano. | Open Subtitles | أخبرني بطعامه المفضل، أي نوعٍ من الكلاب يُريد، ولماذا يكره التدرب على البيانو |
Eu não sabia que te tinhas livrado dos cães! | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنكي كنتي ستتخلصين من الكلاب |
E até 27% dos cães de raça estão entre os abandonados. | Open Subtitles | وما يصل الى 27 ٪ من الكلاب الأصيلة هي من بين المشردين. |
Gostavas de acasalar o mundo inteiro, desde cães a pessoas. | Open Subtitles | انت تحبين أن تربطي العالم بأسره من الكلاب الى الناس |