"من اللوحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • do quadro
        
    • da pintura
        
    • o quadro
        
    • da placa
        
    • da matrícula
        
    Vou mandar uma imagem do quadro que encontrei. Open Subtitles سأرسل لك صورة من اللوحة التي وجدتها انها الأخيرة في السلسلة
    Segundo passo, eu e o Hoyt produzimos uma réplica do quadro e trocamo-la pelo verdadeiro antes do leilão. Open Subtitles الخطوة الثانية ، وتنتج هويت نسخة طبق الأصل من اللوحة ومبادلتها بالحقيقيه قبل المزاد
    Apagaram a mensagem do quadro, senão mostrava-vo-la. Open Subtitles هناك من حذف تلك الرسالة من اللوحة أو سأريكِ إيـاهـا
    Não puderam tirar nenhum ADN da pintura. Open Subtitles لم يتمكنوا من استخلاص اي حمض نووي من اللوحة
    Sim... É só aqui uma parte da pintura que não está completa... Open Subtitles أجل ، هذا الجوء من اللوحة لم ينته بعد
    Eu vi o quadro. Não estás em cirurgia, pois não? Open Subtitles لقد تحققت من اللوحة ليس لديك جراحة , صحيح؟
    Okay, um bocadinho mais perto da placa. Open Subtitles اقترب أكثر من اللوحة.
    Mas antes de morrer, conseguiu escrever parte da matrícula no pulso. Open Subtitles لكنه قبل موتهِ، تمكن من الكتابة جزء من اللوحة على معصمه
    Isso inclui metade da parte dela do quadro. Open Subtitles تنص النصف مهما كاتوا يملكون من اللوحة
    Depois do quadro ter sido ridicularizado por críticos e público Open Subtitles بعد أن سخر النقاد و المشاهدون من اللوحة
    - Saiu do quadro. - Se calhar, é a culpada. Open Subtitles -نعم , لقد خرجت من اللوحة أعتقد أنها كانت هي طوال الوقت
    Bem, já o podemos tirar da porra do quadro. Open Subtitles حسناً، نستطيع إزالته من اللوحة
    Agora, faz parte do quadro. Open Subtitles إنها جزء من اللوحة الأن
    Afastem-se do quadro. Open Subtitles تراجع من اللوحة
    O lugar mais lógico para esconder a escuta seria na moldura, mas não há provas de que estivesse aqui, então deve estar noutra parte do quadro. Open Subtitles والآن، المكان الأكثر منطقية لإخفاء أداة التنصت سيكون في هذا الإطار... لكن لا يوجد دليل أنّها كانت موجوداً هنا، لذا لابد أنّها في جزء آخر من اللوحة.
    Assim, a primeiro, quando estava a pintar, estava a pensar, sabem, talvez mesmo aqui, que esse tipo fosse parte da pintura e depois, sabem até aqui, é a minha parte da pintura. Open Subtitles لذا في البداية، عندما كنتُ أرسمها، كنتُ أفكّر، أتعرفان، ربما هنا بالأعلى، هناكانجزءهذا الرجلمناللوحة،ثم.. هنا بالأسفل، هنا جزئي أنا من اللوحة.
    Pode ser a moldura da pintura original. Open Subtitles -قد يكون الإطار من اللوحة الأصلية .
    o quadro não era para comemorar sua chegada a uma certa idade? Open Subtitles ظننت أن الغاية من اللوحة الاحتفال بوصولك إلى سن معينة؟
    Primeiro, cuidadosamente... remove o rádio Bluetooth da placa mãe. Open Subtitles ...أولا بحذر أزل مذياع (البلوثوت) من اللوحة الرئيسية
    Os manobradores não sabem, mas as letras da matrícula eram DYR. Open Subtitles - الخدم لايعرفون - لكن الأحرف الثلاثة الأولى من اللوحة كانت "دي-واي-ار"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus