Mais uma coisa. Preciso das novas sondagens da noite passada. | Open Subtitles | شيء آخر، أحتاج نتائج استطلاع الرأي من الليلة الماضية |
Ainda não consegui tirar da cabeça o horror da noite passada. | Open Subtitles | لازلتُ لاأستطيع محو هذا الرعب من الليلة الماضية من مُخيلتي |
A sala cheirava a tabaco da noite anterior. | Open Subtitles | حجرة المعيشة كانت لا تزال تحتفظ برائحة السجائر من الليلة الماضية |
Depois, eu assumo os comandos. Não terás de pensar mais o resto da noite. | Open Subtitles | ثم سأتولى الأمور، لن تفكر فيما تبقى من الليلة |
a partir desta noite, há um pequeno concurso de vendas. | Open Subtitles | بدءاً من الليلة سنقيم مسابقة مبيعات بسيطة. |
Vai estar tudo calmo o resto da noite. | Open Subtitles | الأقمار الصناعية تبدو جيدة ، سيدى. يجب علينا الأبحار بسلاسة فىما تبقى من الليلة. |
E aquela parte no fim da noite quando dizemos adeus, está a ficar mais difícil. | Open Subtitles | والجزء الأخير من الليلة عندما نقول وداعاً إنه يكون أصعب |
Esta bem, mas só para que saibas, eu ainda não lavei o lençol da noite passada, então pode ser que nem sequer precise de ti! | Open Subtitles | حسناً، لكن لعلمك لم أغسل الشرشف من الليلة الماضية لذا ربما لا أحتاج إليك على أي حال |
Pensei que fossem uns gajos da noite passada. | Open Subtitles | أعتقدت أنك اولائك الشبان من الليلة الماضية |
Só que não conseguia parar de pensar na discussão da noite passada. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير في المضاربة من الليلة الماضية |
Venham, temos uma provisão da noite passada. Olhem para isto. | Open Subtitles | هيا لدينا عمل من الليلة الماضية هل تذكر؟ |
É um olho de vaca. da noite antes do torneio. | Open Subtitles | ،إنّها عين بقرة من الليلة السابقة للدورة |
Estavam nos seus quartos às 10h da noite de ontem. | Open Subtitles | كانوا في غرفهم في الساعة 10: 00 من الليلة الماضية. |
Voltámos ao barco e gastámos o resto da noite a fazer ondas no oceano pacífico. | Open Subtitles | ثم رجعنا إلى المركب, و قضينا ما تبقى من الليلة و نحن نجوب المحيط الهادي |
Essa embalagem é da cantina do "bowling", e, de acordo com o recibo, é da noite passada. | Open Subtitles | هذه من مطعم الوجبات الخفيفة في صالة البولينغ، والإيصال يقول أنّها من الليلة الماضية. |
Como testemunhas de álibi, vão perguntar-vos todos os pormenores da noite em que o Ramon desapareceu. | Open Subtitles | حسنا,كونك أحد شهود حجة الغياب سوف تسألين عن كل تفصيل من الليلة التي اختفى بها رامون |
Esta é a ponte da noite em que cheguei. | Open Subtitles | هذا هو الجسر من الليلة التي وصلت بها |
O transgressor forçou a fechadura da janela à volta das 21:30 da noite passada, raptou-a, atou os balões à cama dela. | Open Subtitles | في الخلف ألخاطف أجبر على فتح القفل في نافذتها حوالي الساعة 9: 30 من الليلة الماضية |
Todas as minhas memórias do liceu são as desta noite. | Open Subtitles | كل ذكرياتى مع المدرسة الثانوية من الليلة |
Queres passar os próximos 20 anos numa prisão federal, a partir de hoje? | Open Subtitles | هل تريد تمضية العشرين سنة المقبلة في سجن فيدرالي بدء من الليلة ؟ |
És a da outra noite, a atravessar a rua! | Open Subtitles | أه، مرحباً أنتِ من الليلة الفائتة، تقطعين الطريق |