"من المؤسف أنك لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • É pena que não
        
    • É uma pena não teres
        
    • É uma pena que não
        
    É pena que não tenhais estado lá para ajudar, Tio. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تكن موجود لتُساعد يا خالي
    É pena que não tenha aceitado o trabalho quando falámos. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تقبل الوظيفة عندما تكلمنا آخر مرة.
    "É pena que não tenha sido acusado de traição à Coroa, Open Subtitles من المؤسف... أنك لم تحاكم بتهمة الخيانة العظمى...
    É uma pena não teres cozinhado também para ti. Open Subtitles رأيي أنه من المؤسف أنك لم تعد طبقاً لنفسك
    Sabes, É uma pena não teres visto o Hardeen na outra noite. Open Subtitles إنه من المؤسف أنك لم ترى هاردين الليله الفائته ماذا؟
    É uma pena que não possa esperar pela manhã. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تتمكن من الإنتظار حتى الصباح
    É pena que não tenhas gostado do Dr. Richard Sohn. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تحبي ريتشارد سون
    É pena que não tenhas trazido os suficientes. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تأتي بعدد كافي
    É pena que não fosse assim. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تكن كذلك
    É pena que não me tenhas dito isto mais cedo, Opal. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تخبريني بهذا من قبل يا (أوبال) -كنت فقط ...
    É uma pena não teres ido jantar connosco, porque o bufete que estás a disfrutar só serve tarte de humildade, uma sobremesa muito menos saborosa do que iogurte gelado. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تأتي لتناول العشاء معنا لأن البوفية الذي كنت ستستمتع به كان يقدم فطيرة متواضعة فقط، حلوى أقل طعماً من الزبادي المثلجة
    É uma pena não teres trazido a tua irmã. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تحضر أختك معك.
    É uma pena não teres podido ajudar o teu amigo. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تساعد صديقك
    É uma pena que não tenhas seguido o meu conselho. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تأخذ بنصيحتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus