É pena que não tenhais estado lá para ajudar, Tio. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تكن موجود لتُساعد يا خالي |
É pena que não tenha aceitado o trabalho quando falámos. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تقبل الوظيفة عندما تكلمنا آخر مرة. |
"É pena que não tenha sido acusado de traição à Coroa, | Open Subtitles | من المؤسف... أنك لم تحاكم بتهمة الخيانة العظمى... |
É uma pena não teres cozinhado também para ti. | Open Subtitles | رأيي أنه من المؤسف أنك لم تعد طبقاً لنفسك |
Sabes, É uma pena não teres visto o Hardeen na outra noite. | Open Subtitles | إنه من المؤسف أنك لم ترى هاردين الليله الفائته ماذا؟ |
É uma pena que não possa esperar pela manhã. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تتمكن من الإنتظار حتى الصباح |
É pena que não tenhas gostado do Dr. Richard Sohn. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تحبي ريتشارد سون |
É pena que não tenhas trazido os suficientes. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تأتي بعدد كافي |
É pena que não fosse assim. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تكن كذلك |
É pena que não me tenhas dito isto mais cedo, Opal. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تخبريني بهذا من قبل يا (أوبال) -كنت فقط ... |
É uma pena não teres ido jantar connosco, porque o bufete que estás a disfrutar só serve tarte de humildade, uma sobremesa muito menos saborosa do que iogurte gelado. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تأتي لتناول العشاء معنا لأن البوفية الذي كنت ستستمتع به كان يقدم فطيرة متواضعة فقط، حلوى أقل طعماً من الزبادي المثلجة |
É uma pena não teres trazido a tua irmã. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تحضر أختك معك. |
É uma pena não teres podido ajudar o teu amigo. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تساعد صديقك |
É uma pena que não tenhas seguido o meu conselho. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تأخذ بنصيحتي |