Eu também. É pena que vá presa por furto qualificado. | Open Subtitles | أنا أيضاً من المؤسف أنها ستُسجن بتهمة السرقة |
É pena que acabe com as nossas carreiras, mas mesmo assim... | Open Subtitles | من المؤسف أنها ستنهي وظائفنا ... لكن مع هذا |
É pena que não tenha percebido isso antes. | Open Subtitles | من المؤسف أنها لم تعي ذلك قبلاً |
É uma pena que ela não esteja aqui para se defender. | Open Subtitles | صحيح, حسنا, من المؤسف أنها ليست هنا لتدافع عن نفسها |
É uma pena que não tenha conseguido entregar a mensagem. | Open Subtitles | من المؤسف أنها لم تُسلم الرسالة ماذا إن كانت قد فعلت؟ |
É uma pena que não possa falar. | Open Subtitles | من المؤسف أنها لا تستطيع أن تكلمنا |
É uma pena ela ser uma porca. | Open Subtitles | من المؤسف أنها عاهرة قذرة |
É uma pena ela ter desaparecido para Itália. | Open Subtitles | من المؤسف أنها قد إختفت في "إيطاليا" |
É pena que ela tenha morrido. | Open Subtitles | من المؤسف أنها ماتت |
Só É pena que não esteja no site da Silver. | Open Subtitles | (من المؤسف أنها ليست على مدونة (سيلفر |
É uma pena que não fique cicatriz. | Open Subtitles | من المؤسف أنها لن تترك ندبة دائمة |
É uma pena que estejam extintas. | Open Subtitles | من المؤسف أنها انقرضت. |
Contudo, É uma pena que seja sádica. | Open Subtitles | من المؤسف أنها عاهرة |
É uma pena que tenha sido suspensa. | Open Subtitles | من المؤسف أنها فصلت |