Vi muita coisa, a maior parte da Alemanha. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الاشياء معظمها قادم من المانيا |
Advogados de França, engenheiros da Alemanha, arquitectos da Holanda, e agora, claro, soldados da América! | Open Subtitles | محامون من فرنسا مهندسون من المانيا مهندسون معماريون من هولندا والان بالطبع محاربون من امريكا |
Durante esse tempo, foram escritas novas Constituições para as nações derrotadas da Alemanha, Itália e Japão. | Open Subtitles | خلال هذا، ذستور جديد تم كتابته للهيئات المهزومة من المانيا واليابان |
Feito prisioneiro em 1940, ele acabou de fugir da Alemanha e chega ao Norte de África. | Open Subtitles | اعتقل عام 1940 وهرب من المانيا ووصل الى شمال افريقيا |
Ele quis vir, mas não conseguiu sair da Alemanha. | Open Subtitles | لقد اراد ان يكون هنا لكنهُ لم يستطع الخروج من المانيا |
Diz-lhe que és um correio da Alemanha de Leste que precisa de proteção e ele leva-te às pessoas certas. | Open Subtitles | ولكن أخبريه انك مُخبرة لنا من المانيا الشرقية وتحتاجين المساعدة وبإمكانه ايصالك لمن يُساعدك |
Olha, aparentemente os meus ancestrais da Alemanha, os Grimms, bem... acho que estou relacionado com eles. | Open Subtitles | انظري، على ما يبدو اسلافي من المانيا الجريمز,حسنا اعتقد بان مرتبط بهم |
Temos de a tirar da Alemanha, com os restantes familiares e amigos. | Open Subtitles | علينا ان نخرجها من المانيا وبقية عائلتنا واصدقائنا استخدم صوتك من اجل هذا |
A maioria vinda da Alemanha. | Open Subtitles | العاهرات والفسق القادم من المانيا |
O médico deles da Alemanha Ocidental ligou-me esta manhã. | Open Subtitles | طبيبهما المشرف عليهما من "المانيا الغربية" إتصل بي هذا الصباح. |
Os rapazes chegam da Alemanha em aviões privados. | Open Subtitles | رجال يأتون من المانيا على طائرات خاصة |
Ele é da Alemanha Oriental. Então frequentou a universidade em Leipzig? | Open Subtitles | إنه من المانيا الشرقية - إذاً هو ذهب إلى جامعة في لابزج؟ |
Se for capturado, parecerá que a levou da Alemanha. | Open Subtitles | سيبدو انك قمت بتهريبهِ من المانيا |
Só que as coisas vieram da Alemanha. | Open Subtitles | . هذه المرة كان من المانيا |
Pessoal da Alemanha Ocidental. | Open Subtitles | اناس من المانيا الغربية |
Tirar as famílias da Alemanha. | Open Subtitles | . وينقلون عائلاتهم من المانيا |
Albert, talvez o Sr. Morgenthau nos possa dar uns conselhos para tirar os amigos da Alemanha. | Open Subtitles | البرت كنت افكر ان كان بأمكان السيد (مورجينتاو) ان يقدم لنا بعض النصائح في أخراج اصدقائنا من المانيا. |
É da Alemanha. | Open Subtitles | -انت من "المانيا " |
Uma semana após ter voltado da Alemanha. | Open Subtitles | بعد اسبوع من عودتك من (المانيا) |