Ela usou isso para salvar o Teseu do labirinto. | Open Subtitles | وقالت انها تستخدم ل حفظ ثيسيوس من المتاهة. |
É melhor ir procurá-las, mas primeiro é melhor ir levar a jovem menina... de volta ao principio do labirinto, como planeámos. | Open Subtitles | أنا أفضل العثور عليها، ولكن أولا سأسافر الى اتخاذ سيدة قليلا... ... العودة إلى بداية من المتاهة مثل خططنا. |
Mas ainda vais encontrar alguns becos sem saída antes de sair do labirinto. | Open Subtitles | ولكنّكِ ستصطدمين ببعض الأزقة قبل الخروج من المتاهة. |
Creio que encontraremos o tesouro na parte mais profunda e perigosa do labirinto. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف نعثور على الكنز في أعمق وأخطر جزء من المتاهة. |
Também digitalizei o mapa do labirinto do Calderon. | Open Subtitles | لقد اتخذت أيضا حرية التحويل الرقمي خريطة كالديرون من المتاهة. |
Até a merda do rato sabe sair do labirinto, filhos da puta. | Open Subtitles | حتي الفئران اللعينة تعلم كيفية الخروج من المتاهة أيها الأوغاد |
Serão baixadas uma a uma nos pés do labirinto. | Open Subtitles | سوف يتم تغطية كل قدم من المتاهة. |
E acontece que eu conheço um atalho... para sair do labirinto daquí. | Open Subtitles | ويحدث ذلك وأنا أعلم اختصار... ... للخروج من المتاهة كله من هنا. |
Dás-me a bracelete... e eu mostro-te a saída do labirinto. | Open Subtitles | ... تعطيني سوار وسوف تظهر لك طريقة للخروج من المتاهة. |
Bem é como afastarmo-nos do labirinto. | Open Subtitles | حسناً، كأن يتم سحبك من المتاهة. |
O artista tem de viver numa estrutura de tom e confiar nos seus instintos para achar uma saída do labirinto infinito das possibilidades musicais, e os grandes músicos fazem-no. | Open Subtitles | يجب أن يعيش الفنان مع إنشاء نغمي و أن يثق بغرائزه الخاصة حتى يجد مخرجاً له من المتاهة اللانهائية من الاحتمالات الموسيقية |
É um mapa sobre como sair do labirinto. | Open Subtitles | إنها خارطة طريق لكيف تخرج من المتاهة |
Claro, assim que saíres do labirinto. | Open Subtitles | اهرب. سأفعل بعد أن تخرجي من المتاهة. |
Este bando do labirinto tem um líder. | Open Subtitles | هذه عصابة السجن من المتاهة لديهم زعيم |
Talvez tenhamos achado uma saída do labirinto. | Open Subtitles | (آلبي)، لربما نكون قد وجدنا للتو طريقة للخروج من المتاهة |
Isso irá levar-nos até ao ponto Toredo, que é mesmo do outro lado do labirinto. | Open Subtitles | (والذي سيقودنا إلى نقطة (توريدو إنها على الجانب الآخر من المتاهة |
Tiraram-nos do labirinto e trouxeram-nos para aqui. | Open Subtitles | -لقد أخرجونا من "المتاهة" وأحضرونا هنا |
Qual é o objectivo do labirinto? | Open Subtitles | ما هو الغرضُ من المتاهة ؟ |
- É um monstro dentro do labirinto. | Open Subtitles | -ومن ثم ناداهم الوحش من المتاهة . |
Mesmo o grande herói Teseu não encontrou o caminho para fora do labirinto sem a ajuda da filha do Rei, Ariadne, que lhe deu um fio, uma pista, uma tábua de salvação. | Open Subtitles | حتّى البطل العظيم (ثيسيوس) لم يستطع إيجاد مخرجٍ من المتاهة.. لولا مُساعدة ابنه الملك (أريادني) التي زوّدته بخيط , بدليل.. |