"من المتنزه" - Traduction Arabe en Portugais

    • do parque
        
    Tudo o que estiver nesta metade do parque é nosso. Open Subtitles وكل شيء في هذا الجانب من المتنزه ملك لنا
    Porém, consegui identificar os seus amigos do parque. Open Subtitles لكن إستطعت التعرف على أصدقائكم من المتنزه.
    Então, estás a culpar o Ramon porque ele te expulsou do parque? Open Subtitles إذاً ، أنت تلوم "راكون". لأنه قام بطردكَ من المتنزه ؟
    Os polícias encontraram um corpo a 1,6 km do parque. Open Subtitles الشرطة وجدت جثة على بعد ميل من المتنزه
    No outro lado do parque, sim? Open Subtitles في الإتجاه المقابل من المتنزه ، حسنًا ؟
    Vou para a saída oeste do parque. Open Subtitles سأتجه ناحية المخرج الغربي من المتنزه
    Fui presa por arrancar árvores do parque. Open Subtitles لقد اعتقلت بتهمة اقتلاع شجرة من المتنزه
    Também é o meu taco, portanto, entra ali antes que corra contigo do parque! Open Subtitles ادخل هناك قبل أن اطردك من المتنزه!
    Enquanto isso, Jeff ainda está a pé... observando o outro lado do parque. Open Subtitles بينما ما يزال (جيف) سائراً على الأقدام، يستطلع الجانب الآخر من المتنزه الوطني
    Temos uma imagem do Director Assistente Granger a sair do parque depois do Harris ser morto. Open Subtitles حصلنا على صورة للمدير المساعد (غراينجر) وهو يهرب من المتنزه بعد مقتل (هاريس).
    Perdi o rasto da Decima a cerca de 1,5Km do parque. Open Subtitles فقدت أثر (ديسما) على بعد ميل تقريبا من المتنزه
    A cerca de um km do parque. Open Subtitles إنه على بعد ميل من المتنزه
    - É o homem do parque. Open Subtitles إنه ذلك الرجل من المتنزه
    - Ainda não. Fizeram buscas em 30% do parque. Open Subtitles 30% قاموا ببحث من المتنزه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus