"من المجلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • da revista
        
    • das revistas
        
    Parece que ele gostou tanto da coluna que vai mandar aos filhos mais exemplares da revista. Open Subtitles يبدو أن المقال أعجبه جداً لدرجة أنه أرسل نسخة من المجلة لأولاده
    Ligaram da revista. Adoraram as fotos da capa. Open Subtitles لقد اتصلوا من المجلة وقد اعجبتهم صور الغلاف بجنون
    Acho curioso que um jornalista da revista médica americana iria ter problemas com um texto projetado para a prática médica. Open Subtitles أجد أنّه من الغريب لكاتب من المجلة الطبّية الأميركية يمكن أنْ يأخذ مشكلة مع نص
    Começou com um único "email" da revista Adbusters para os 90 000 subscritores da sua lista. TED لقد بدأت ببريد إليكتروني واحد من المجلة التي تدعى Adbusters لتسعين ألف من مشتركيها.
    Não é nenhum tipo das revistas ou dos filmes, mas é real. Open Subtitles وهو ليس الرجل من المجلة أو الفيلم ولكنه حقيقى
    Um daqueles bolos das revistas. Open Subtitles إحدى تلك الكعكات المقلوبين من المجلة.
    Achei que ele pudesse ter uma cópia da revista. Open Subtitles ولقد إكتشفت أنه لديه نسخة من المجلة
    Talvez sejam restos da revista. Open Subtitles ربما أنه لا يزال متأثراً من المجلة
    Enquanto estava à espera para falar com o repórter, reparei que havia um exemplar da última edição da revista em cima da mesa. Peguei no exemplar e olhei para o cabeçalho que dizia: "As Cidades Mais Obesas da América: Você Vive Nalguma Delas?" TED وببينما كنت أجلس في الردهة أنتظر أن أتحدث مع الصحفي، لاحظت أنه هناك نسخة من المجلة للعدد الحالي على الطاولة هناك بالضبط، وحملتها، ونظرت إلى العنوان في الأعلى، ويقول: "أكثر مدن أمريكا سمنة، هل أنت تعيش في أحدها؟"
    Vou deixar-lhe uma edição da revista. Open Subtitles سأترك لك عدداً من المجلة.
    A rapariga da revista. Open Subtitles الفتاة من المجلة
    Cortou a história da revista. Open Subtitles لقد قطعهم قطعهم من المجلة...
    (Risos) Aqui, outro leitor cita uma passagem da revista: [Ruby tinha setenta e seis anos, mas conservava a postura autoritária; [só o seu passo instável "belied" (ocultava) a idade.] Acrescentou: "Com certeza, alguém no The New Yorker sabe o que significa 'belied' "e que significa o oposto do pretendido nesta frase. TED (ضحك) إليكم اقتباسًا من أحد القرّاء لمقطع من المجلة: [روبي كانت في 76، لكنها حصلت على برائتها؛ فقط المشية غير المستقرة هي التي تُكَذِب عمرها.] أضاف القارئ: "بالطبع، أحدهم في النيويوركر يعلم معني كلمة "تكذب،" وأن هذا قد عكس معنى الجملة.
    da revista. Open Subtitles من المجلة.
    É da revista. Open Subtitles من المجلة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus