O Calder não era da CIA. Era do FBI. | Open Subtitles | .كالدر لم يكن من المخابرات المركزيه .كان من مكتب التحقيقات الفيدرالى |
há 12 anos, Alain decidiu retirar-se ... da CIA. | Open Subtitles | منذ 12 عام قرر الان التقاعد من المخابرات المركزيه |
Walter Miles é da CIA, não confies nele. | Open Subtitles | والتر مايلز من المخابرات المركزيه لا يمكنك أن تثقي به |
Somos da CIA. Venha connosco. | Open Subtitles | نحن من المخابرات المركزيه يجب أن تأتى معنا |
Porque tinha o Wo Fat contacto com um agente da CIA? | Open Subtitles | لماذا يكون ووفات على اتصال مع عميلة من المخابرات المركزيه ؟ |
A SD-6 não faz parte da CIA. | Open Subtitles | الـ إس دي -6 ليس جزء من المخابرات المركزيه |
E nessa altura, julgou que era afiliada da CIA? | Open Subtitles | وأعتقدتى أن الـ إس دي -6 جزء من المخابرات المركزيه ؟ |
A SD-6 não é uma divisão da CIA, é uma subdivisão da Aliança. | Open Subtitles | -6 ليس فرع أسود من المخابرات المركزيه الـ إس دي -6 فرع من التحالف |
Não, tenho uma coisa com alguém da CIA, um tal de Jonhson ou outro. | Open Subtitles | لا , لدى شئ مع شخص ما من المخابرات المركزيه شخص ما * جوناثان * أو أحد اخر * أنه بخصوص هذا الموضوع * كنزى |
Fiz com que o Chuck desistisse da CIA, e às vezes pergunto-me se foi a decisão correcta, porque sei que ele é boa pessoa, que ajudou pessoas e nos protegeu. | Open Subtitles | لقد جعلت "تشك" يتقاعد من المخابرات المركزيه وبعض الأحيان أتسال هل هذا كان القرار الصحيح لأنى أعرف انه شخص جيد |
Ela é da CIA, como você. | Open Subtitles | إنها من المخابرات المركزيه "مثلك يا "ديكر |
Do Decker ou outro da CIA. | Open Subtitles | ديكر" أو شخص ما أخر" من المخابرات المركزيه إنها لا تعرف |
O meu contacto era da CIA. | Open Subtitles | وسيطي كان من المخابرات المركزيه |
há 12 anos, Alain decidiu retirar-se da CIA. | Open Subtitles | من المخابرات المركزيه |
Agente da CIA Alfred Mahdi. | Open Subtitles | العميل (الفريد مهدي) من المخابرات المركزيه |
Sou da CIA. | Open Subtitles | - أنا من المخابرات المركزيه - |